三人成虎

三人成虎

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱一作:庞恭)

()

译文

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

注释

庞恭:魏国大臣。

质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

市:集市

之:代词,这里指“市有虎”这件事。

信:相信。

夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距离。

议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

愿:希望。

察:观察,仔细看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能够(得到)。

见:拜见、谒见。这里指召见。

竟:最终

通假字

原句:庞恭从邯郸反

“反”通“返” 意思为返回

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

猜你喜欢

鸭脚东林畔,慈亲手自栽。取心俱有实,视表独非材。

白玉成千粒,红纱寄百枚。江南春去早,花复几时开。

()

雨馀独坐卷帘帷,便得诗人喜霁诗。摇落从来长年感,

惨舒偏是病身知。扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐。

何况菊香新酒熟,神州司马好狂时。

()

几到坛边登阁望,因思遗迹咏今朝。

当时为有重华出,不是先生傲帝尧。

()

京城汨没兴如何,归棹翩翩返薜萝。尽室生涯寄京口,满床图籍锁岩阿。

六朝人物东流尽,千古山河北固多。为借文殊方丈地,中间容个病维摩。

()

兆启封邦日,图开继统春。汉南王化远,天下母仪新。

侍寝随宫眷,留行聚国人。嗣皇敦孝理,瞻望黼衣频。

()

别子大河侧,见子长江滨。对面但疑叹,含意惨莫陈。

岂无新知欢,念此同袍人。扳留不须臾,羲阳忽以沦。

奋身思系日,天路邈无因。安能附高翮,一举摩青旻。

饱者岂念饥,贵者羞贱贫。薄终古所尤,交谊贵在伸。

故心苟不移,何必会合频。慷慨即长路,无为儿女仁。

()

高堂谁张秋浦图,秋浦佳丽天下无。长江西来一回薄,齐山秀结真蓬壶。

千峰夹水递隐见,峰削莲花水明练。巨灵鬼斧力雕搜,羽仙翠盖长游衍。

山山时见白猿行,树树倒挂朱花明。疑从瀑布观庐阜,似拂霞标过赤城。

敬亭铜陵相对起,玄晖太白多称美。地灵必有杰人生,于今特出汪夫子。

汪夫子,非等閒,眉宇朗朗行玉山。豸冠中外二十载,绣衣铁斧诛谗奸。

天子书名御榻上,转眼黄枢拜卿相。勋业争期郭令公,田园晚忆陶元亮。

我今归去弄烟霞,秋浦相望一水赊。何日共君苍玉峡,提携日月炼精华。

()

少年仗剑游京国,豪气峥嵘压五陵。柳绿御沟春饮马,草黄上苑晓呼鹰。

日边冠盖人人识,雪后舟航处处乘。白首归来寻旧隐,高谈惊座羡君能。

()