宿龙宫滩

宿龙宫滩

浩浩复汤汤,滩声抑更扬。

奔流疑激电,惊浪似浮霜。

梦觉灯生晕,宵残雨送凉。

如何连晓语,只是说家乡?

()

译文

浩浩荡荡的流水,在滩头时抑时扬。奔驰的流水令人疑心是闪电划过,惊起的白浪就象是浮霜一般洁净。

大梦醒来,只觉油灯罩着一轮光圈,深宵将尽,微雨送来清新的凉爽。为什么我们通宵达旦的谈语,说来说去都是说的家乡琐事?

注释

龙宫滩:在广东省阳山县阳溪上。

汤汤(shāng):大水急流的样子。

抑:低。更:又。 扬:高。

激电:电闪雷鸣。

惊浪:大浪。浮霜:浪头的泡沫白如浮霜。

梦觉:梦醒。晕:灯照水气而生的晕圈。

宵残:天亮之前。

连晓语:夜间说话到天亮。

宿龙宫滩 创作背景

  贞元二十一年(公元805年)正月,德宗死,唐顺宗李诵即位,大赦天下。韩愈遇赦北上,离开阳山途经龙宫滩时见其景险奇,触景生情。于是便作了此诗。

  该诗前四句是写龙宫滩之险奇,接下面两句则是诗人触景生情,景心互动,产生了共鸣。特别是那“宵残雨送凉”之句,天将破亮,可还是浙浙沥沥地下着小雨,小雨送凉,这个“凉”字在此既是写实又是写感。阳山是个山区,气候宜人,加之龙宫滩这个特殊之地,又是“宵残”之时,确实是个地道的“凉”。再个是诗人含冤遭贬阳山一年之多,满腹的委屈和压抑,平时犹如一把无名之火,燃烧在心头,终焦躁不安。今幸遏大赦,当然自觉自待,“凉”在心头了。这一个“凉”字写活了诗人独享的快意。

  该诗最后两句写到:“如何连晓语,一半是思乡。”此景此地,此时此情,一旦梦醒,自然会心情激动,睡意全无,打开开心的话匣,套套不觉一直说到天亮,说的是故乡河阳老家都是他最最思念的地方。该诗另一半想必是他回朝后,要大展宏图,实现他不懈追求的宏愿。该诗情景相融,浑然一体,主题明朗,语序流畅,是历代中华诗词中一枝独秀的奇花。

  此诗中写尽了水势之浩荡,波涛之汹涌,惊涛令人如闻狮吼,骇浪激流快如闪电。就连经验丰富、见过无数大风大浪的船老大,对此情景也不敢掉以轻心。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

连楹璧珰启,洞户珠缨悬。翔禽恋丛薄,鯈鱼戏水莲。

芙蕖时葺盖,鸳鸯不碍船。遗簪未捐弃,清尊话年前。

()

风雨渡长淮,波浪何冥茫。两仪混不分,恍若窥洪荒。

舟人贪利涉,片席就空翔。翩翩入烟雾,随风任低昂。

北岸泊水驿,暮雨益淋浪。且喜对官烛,粲烂竟夕光。

()

隔宿不问道,此语幼所闻。

汩没尘土中,岁晚方得君。

学道戒怠情,成功在精勤。

勤哉勤道者,取名不徒云。

别来十二秋,东游遍温鄞。

持呪动至暮,坐禅常达昕。

寸阴古所惜,君今惜余分。

兢兢穷昼夜,直欲忘斋薰。

轩昂冲天鹤,那容混难群。

我老懒成癖,见君但欢欣。

茅斋无一物,坐对柏子焚。

忽然舍我去,翩若风中云。

()

蜀江久不见沧浪,江上枯槎远可将。

去国尚能三犊载,汲泉何爱一夫忙。

崎岖好事人应笑,冷淡为欢意自长。

遥想纳凉清夜永,窗前微月照汪汪。

千年古木卧无梢,浪卷沙翻去似瓢。

几度过秋生藓晕,至今流润应江潮。

泫然疑有蛟龙吐,断处人言霹雳焦。

材大古来无适用,不须郁郁慕山苗。

()

早弃浮屠学缀文,争知命薄第难登。

行吟月下敲门句,气味依然不脱僧。

()

台上炉香袅翠烟,云间风驭已翩翩。吾皇奉道明灵降,惟德从来可动天。

()

凉风动高梧,哀蛩响幽咽。欹枕不成眠,揽衣长叹息。

瞻彼连枝树,茏葱经岁月。视彼林间鸟,众雏长比翼。

嗟我雁行违,迢遥望冀北。再拜送君行,欲语心戚戚。

惜昔别姊时,回肠几碎裂。驰驱二三载,神魂日飞越。

幸得重聚会,承欢两无极。倏忽数年间,又当远离别。

离别复何言,泣涕沾胸臆。君今六翮振,翱翔自安适。

而我若梁燕,秋至催归急。焉能避风尘,稳住雕檐侧。

身世等浮云,劳逸讵能测。自今一挥手,何时见颜色。

努力慰亲心,此躯保金石。

()

粉围万雉拱宸居,新邑由来草创初。省署朝衣杂狸鼠,市廛人迹混龙鱼。

望时已近行难到,在处皆宽住似疏。草舞南风半黄碧,客窗幽坐恰便书。

()