崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎二千人,何悔之有?”吏默然无以应。
崔篆平反。两汉。佚名。 崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎二千人,何悔之有?”吏默然无以应。
崔篆是汉族人,当时担任郡守,那时是王莽改制的时候,他的党羽遍及各个地方,用严厉的刑法杀害许多无罪的人。崔篆在他所在的县看到牢狱人满为患。忍不住流泪叹道:“唉,刑罚法律残酷凶狠,竟到了这种地步!这些人都是什么罪!”(崔篆)于是为他们平反,放出来两千多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他说:“你确实是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要后悔吧?”。崔篆慨然,说:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么可后悔的呢?”僚属们沉默不知如何回应。
王莽改制:指王莽篡权,该汉朝为新朝。
斯:这;这种地步。
峻:苛刻。
辜:罪。
系:关押。
垂:掉下。
涕:泪。
谏:婉言相劝。
无以:没什么用来。
及:到,至
吏:僚属
系马道边树,杖藜坡外冈。
风来花自笑,露过草犹香。
乐事论三月,吟怀骛八荒。
时平那有感,双泪肯浪浪。
禁烟节同子玉徐先生野步。宋代。强至。 系马道边树,杖藜坡外冈。风来花自笑,露过草犹香。乐事论三月,吟怀骛八荒。时平那有感,双泪肯浪浪。
别家亦云久,昨得家中书。书中何所云,父母与妻孥。
昔来柳依依,素雪今载涂。岂不念还归,天子西击胡。
登山眺故乡,存没两呜呼。丈夫死国雠,安能恋里闾。
生当取封侯,怨别秪区区。
从军四首 其三。明代。李梦阳。 别家亦云久,昨得家中书。书中何所云,父母与妻孥。昔来柳依依,素雪今载涂。岂不念还归,天子西击胡。登山眺故乡,存没两呜呼。丈夫死国雠,安能恋里闾。生当取封侯,怨别秪区区。
禁烟未睹燕了飞,料峭寒生透初衣。
欲去踟蹰情味恶,春归底事不同归。
次韵春日即事六首。宋代。洪皓。 禁烟未睹燕了飞,料峭寒生透初衣。欲去踟蹰情味恶,春归底事不同归。
忆昔先门陟谏垣,正人风采动朝端。家声宜有琳琅器,兄职今峨獬豸冠。
台阁继登时所贵,忠贤得用古来难。浮荣未必吾儒志,会把功名竹帛看。
送贯之兄被召为御史三首 其二。宋代。范纯仁。 忆昔先门陟谏垣,正人风采动朝端。家声宜有琳琅器,兄职今峨獬豸冠。台阁继登时所贵,忠贤得用古来难。浮荣未必吾儒志,会把功名竹帛看。
何郎生事四立壁,心地高明百不忧。
白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。
诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。
空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。
次韵吉老寄君庸。宋代。黄庭坚。 何郎生事四立壁,心地高明百不忧。白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。