花岛

花岛

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

欲知花岛处,水上觅红云。

()

译文

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

去纷纷:数量多且都飞向同一方向

隔岸:这里指宽阔江面的对岸

欲知:想知道

处:地方。这里指花岛所在

水上:是花岛的地理位置

觅:找,寻找。

红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

  这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。

  蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地方呢?诗人给出的答案是“欲知花岛处,水上觅红云”,“水上”是花岛的地理位置,“红云”则是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。诗以一句轻松的指点,给读者以启发,从而进一步激发人们的想象,诗的意境也就更为深厚。全诗短短二十字,且平白如话,但却包含着曲折的心理过程,给人以丰富的想象和隽永的回味,极见艺术构思的匠心。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

古之饮酒人,陶公与阮公。一觞一咏安足道,高天万里嗟冥鸿。

方其未醉时,五岳横心胸。酒杯泻作大海水,白日倒落沧溟东。

鲍生能饮不数斗,醺然颜色如花红。开口慷慨天下事,走马来自燕昭宫。

与予论交有世好,披图使我题其中。吁嗟乎,天地变化闭塞将复开,如君磊落跅弛真奇才。

把酒独醉胡为哉,急理健翮排九垓。燕颔书生空愿酒泉郡,青莲居士但筑糟丘台。

君不见沛公王业基,四百壮士鸿门酒一杯。

()

夙驾勤民力劝耕,肯停车轨访柴荆。谁言羁旅知交态,君似春风不世情。

()

荒风吼其间,大雷击其后。

人言黄昏雨,此意无乃骤。

飘飘岂恶声,侧耳听檐溜。

一睡喜暂凉,破窗落星宿。

明朝看东方,老火已复昼。

起行视畦陇,微露泫深秀。

枯沟涩不流,焦块濡未透。

看看岁云秋,槁死念谁救。

滥兴桑羊诛,妄使土龙鬭。

彼巫乃诬尔,拜舞杂符呪。

举头亦茫茫,万一幸天漏。

云行则雨施,坎画自羲后。

为霖有真源,中路困坑窦。

眼前苍狗姿,津润岂能漱。

何当卷江海,九万广天覆。

有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。

()

千崖落木自苍苍,驴背看山了不忙。欲觅九秋无限色,从君叩取小奚囊。

()

请公无渡河,河广风威厉。樯偃落金乌,舟倾没犀枻。

绀盖空严祠,白马徒生祭。衔石伤寡心,崩城掩孀袂。

剑飞犹共水,魂沈理俱逝。君为川后臣,妾作江妃娣。

()

当年元拟得封侯,一误儒冠入士流。赫赫凤鸾捐腐鼠,区区蛮触战蜗牛。

未能离欲超三界,必用麾旄混九州。致主泽民元素志,陈书自荐我无由。

()

豺祭秋事归,蓐收遂为政。爽气挟曙来,风露颇辉映。

祛我中夜懒,起予维摩病。回首问炎蒸,暴谑子难更。

()

别院重门几许深,桃花结子柳成阴。也知春在荼蘼架,自是愁多懒重寻。

()