花岛

花岛

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

欲知花岛处,水上觅红云。

()

译文

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

去纷纷:数量多且都飞向同一方向

隔岸:这里指宽阔江面的对岸

欲知:想知道

处:地方。这里指花岛所在

水上:是花岛的地理位置

觅:找,寻找。

红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

  这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。

  蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地方呢?诗人给出的答案是“欲知花岛处,水上觅红云”,“水上”是花岛的地理位置,“红云”则是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。诗以一句轻松的指点,给读者以启发,从而进一步激发人们的想象,诗的意境也就更为深厚。全诗短短二十字,且平白如话,但却包含着曲折的心理过程,给人以丰富的想象和隽永的回味,极见艺术构思的匠心。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

书生何饰结天知,忽放晴光渺四涯。一片归心湖草外,轻风摇艇自吟诗。

()

忆昔寻远山,停策康王谷。烟昏钟韵微,林茂鸟归速。

羽人虽稀少,落日见樵牧。徘徊临清溪,溪鱼白于玉。

并游几何人,槁叶下乔木。回首十年梦,前尘那可复。

欲去且少留,残霞带孤鹜。

()

积水凝悬馆,船宽或结楼。

一窗方寄傲,二巷忽同游。

怨慕采菱曲,苍茫拾翠洲。

微风起蘋末,归路满清愁。

()

西风吹雨洗林庐,夜深凉气生庭除。

呼童为我扫籧篨,便欲拂拭红氍毹。

冠巾三肃傅头颅,絺绤轻利体不濡。

似觉礼法由吾徒,寝甘食美增腹腴。

床头有酒不用沽,更烦黄菊催红萸。

一秋办取三百壶,二三佳友不可无。

()

湓浦庐山几度秋,长江万折向东流。

男儿立志扶王室,圣主专师灭虏酋。

功业要刊燕石上,归休终伴赤松游。

丁宁寄语东林老,莲社从此著力修。

()

缘华居处渺云深。不受一尘侵。细看宜州新句,平生才是知音。
凌波一去,平山梦断,谁是关心。惟有青天碧海,知渠夜夜孤衾。

()

谪宦情牢落,穷通理更谙。

读书间不废,事道古何惭。

昔喜邻州守,尝陪后乘骖。

西湖游未厌,北海饮方酣。

蹑屐登云峤,扪萝访竹庵。

鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝。

姤遇时难,睽离岁忽三。

陪京方接轸,归省会同参。

士子文宗愈,朝廷礼问聃。

好留君左右,俄领郡东南。

岁旱钱仍贵,民饥命不堪。

下车宽赋役,露冕训田蚕。

画舸乘春别,新书卜日覃。

牙旗风发发,瑞节虎眈眈。

龙凤吴王国,烟霞古佛龛。

荷香轻泛浦,桂子静飘岚。

草泽行吟苦,兰陔奉养苦。

子文无愠色,夷甫足清谈。

物外冥天籁,樽前据石楠。

惟应怜旧尹,渔钓负江潭。

()

霜前乱碧未全枯,霜後纷黄却更苏。

偷吃瑶台青女粉,都生琼发与银须。

()