月夜忆舍弟

月夜忆舍弟

戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋一作:秋边)

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

()

译文

戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

注释

舍弟:谦称自己的弟弟。

戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。

断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天

露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

长:一直,老是。

达:到。

况乃:何况是。

未休兵:战争还没有结束。

月夜忆舍弟 创作背景

  这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢

一阵接一阵,一朝连一朝。官仍追旧赋,天又没新苗。

白日不相照,浮云那得消。君休问饥饱,且看沈郎腰。

()

微云扫尽碧虚宽。月华光影寒。山河表里鉴中看。沈沈清夜阑。风细细,露漙漙。神游八极间。九宵回首望尘寰。悠然醉梦还。

()

榆关西去接轮台,万里烟尘画不开。无限边情空浪说,惟君亲到玉门来。

()

丈夫志四方,弹冠苦不早。终童来请缨,贾谊试三表。

二子俱弱冠,功名满怀抱。要非江湖士,未易语枯槁。

君年逾三十,闭门事幽讨。父兄逼从仕,揽辔方稍稍。

久安田舍乐,宁坐元龙笑。白发始为郎,定似冯唐老。

效官曲糵间,区区营一饱。虽知浆馈薄,要使人无保。

淮蔡山川类,民淳足鱼稻。作诗慰所思,梦绕池塘草。

()

鍊尽少年成白首,忆初相识到今朝。昔饶春桂长先折,今伴寒松取后凋。

生事纵贫犹可过,风情虽老未全销。声华宠命人皆得,若个如君历七朝。

()

频年接歌笑,谁忍隔音形。一为寒窭迫,顿忘离别情。

春帆已驾浦,晨鼓亦催程。可得重相过,同听夜潮声。

()

半年不踏轩车路。仿佛过、长桥去。贴水行云风送度。两行高柳,一坡修竹,是我尝游处。
黄鹂休叹青春暮。出谷迁乔旧家句。天意从人还许诉。凝寒和气,沈阴霁色,大旱滂沱雨。

()

孤城惨淡临寒水,战马不收眠陇底。

戍鼓吹角夜迢迢,霜月徘徊梦惊起。

遥知横槊兴方新,绿入沙场细草春。

憔悴谁怜苏季子,貂裘空复敝黄尘。

()