四块玉·马嵬坡

四块玉·马嵬坡

睡海棠,春将晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!

()

译文

杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。

注释

睡海棠:比喻杨贵妃。

明皇:指唐玄宗。

霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。

玉环:杨贵妃字玉环。

禄山:即安禄山。

蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

  马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。

  此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

猜你喜欢

一谪长沙地,三年叹逐臣。上书忧汉室,作赋吊灵均。

旧宅秋荒草,西风客荐蘋.凄凉回首处,不见洛阳人。

()

胜绝瞿塘险,西陵古地形。巴江深洞穴,蜀主旧门庭。

王气吞三峡,神工出五丁。斜长天一线,相对石双屏。

瀑击岩峦瘦,云蒸草木腥。众流趋滟滪,远意会沧溟。

顾盼如无地,幽阴似有灵。白盐悬日月,黑石鼓雷霆。

镵凿馀痕在,高深巨势停。鱼龙凭险怪,烟雾锁沉冥。

念昔穷探赜,尝言骇观听。波涛真激箭,舟楫遽奔星。

倒挂伤猿足,横飞羡鸟翎。死生期一瞬,出没类浮萍。

叶上凭忠信,胸中混醉醒。人烟逢瀼岸,语笑落沙汀。

沥酒重滩下,回头万仞青。停桡询故老,借笔润图经。

二孟连称帝,三川恃建瓴。关防虽巩固,基业旋飘零。

艺祖收长策,神旗指不宁。彦畴空死节,曹翰首开扃。

五岭刘归国,重湖马就刑。磨崖谁刻此,远续孟阳铭。

()

闻道云安麹米春,才倾一盏即醺人。乘舟取醉非难事,

下峡消愁定几巡。长年三老遥怜汝,棙柁开头捷有神。

已办青钱防雇直,当令美味入吾唇。

()

举酒吟诗易,居贫作客难,

一番思世事,半日倚阑干。

霜重竹篱薄,风高石径寒。

无言搔短发,望眼到长安。

()

幽怀浩难写,倚徙一枝藤。春蔓云根草,寒流石罅冰。

山行千万转,茶话两三僧。亭下寻归渡,渔舟唤不应。

()

蓬莱观下瑞烟飘,刘氏曾经此地超。桃圃昔谐王母约,烟霄自赴玉皇朝。

白鹅乘去人何在,青鸟飞来信已遥。若使何郎有仙骨,也须吹引凤凰箫。

()

疏竹墙边笋渐添,况逢数日雨廉纤。

粉梢一夜抛寒箨,便有清阴拂短檐。

()

小阮如锋锐,大阮淡如水。如锋令人歌,如水令人醉。

共割一片毡,南北馀二里。不约过僧庐,久置人间礼。

趺坐草团中,相视忘我尔。问禅禅不知,问字祸之始。

不见双足间,斑斑馀十趾。正当语笑欢,忽然发长忾。

岂为逼饥寒,各有胸中事。

()