送单于裴都护赴西河

送单于裴都护赴西河

征马去翩翩,城秋月正圆。

单于莫近塞,都护欲临边。

汉驿通烟火,胡沙乏井泉。

功成须献捷,未必去经年。

()

译文

你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。

匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。

汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。

功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。

注释

单(chán)于:指单于都护府,唐代六大都护府之一。辖治碛南突厥部落诸府州,大约相当于今河套以北地区,治所在云中。裴都护:事迹不详。都护:官名,都护府设有大都护、副都护,管辖境内的边防、行政及各族事务。

征:即行,远行。

城秋:一作“秋城”。

单于:这里指少数民族首领。

临边:一作“回边”。

驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。

胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。

献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。

经年:即一年,长年。

  崔颢的这首《送单于裴都护赴西河》是一首送别诗,也是一首边塞诗。

  此诗开头“征马去翩翩,城秋月正圆”两句写诗人送人远去,而明月正圆,暗寓友人远去后心中无限惆怅。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。城秋,点明送别地点和时节。

  颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点裴都护所往之地,语义双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大的声威,谐谑而又豪壮。

  颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”,边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。

  结尾“功成须献捷,未必去经年”两句写裴都护此去镇守边关,不必经年就能成功献捷,呼应前面“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。

  这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。”

崔颢

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

猜你喜欢

扫地待花落,惜花轻著尘。游人少春恋,踏去却寻春。

()

明镜偷神秀,菩提犯卧轮。

更将旧衣钵,占断不传人。

()

百蛮乱南方,群盗如猬起。骚然疲中原,征战从此始。

白门太和城,来往一万里。去者无全生,十人九人死。

岱马卧阳山,燕兵哭泸水。妻行求死夫,父行求死子。

苍天满愁云,白骨积空垒。哀哀云南行,十万同已矣。

()

小雨春膏润,微波晚照空。

壶光遥送电,梁影半倾虹。

珍树疏烟合,幻塘暗溜通。

羲皇谁可上,靖节有窗风。

()

自别湘中首屡回,漏传春信一枝梅。

固在我老何须此,不与时同赤壮哉。

百里去思民父母,三年归作国台莱。

更将馀力哦新调,三晨篇中著意来。

()

褰裳春出郭,扶病强招寻。自是尘中侣,同皈静者心。

城阴催落日,野色断高岑。何事诸天界,能令离思深。

()

自古馀杭多俊俏。风流不独夸苏小。又见尊前人窈窕。花枝袅。贪看忘却朱颜老。

曲巷横街深更杳。追欢买笑须年少。悔不从前相识早。心灰了。逢场落得掀髯笑。

()

月转梧桐夜渐阑,长门寂寞觉秋寒。

临风欲奏相思曲,抱得琵琶不忍弹。

()