知音者诚希

知音者诚希

知音者诚希,念子不能别。

行行天未晓,携酒踏明月。

()

译文

世上能了解自己的人实在在太少了,正因我想起了你,使我不忍心与你分别。

离别前的夜晚,我们能携着手走啊走,夜深了,我们仍踏在满地皎潆的月光中谈心。

注释

知音:知己的朋友。相传古代伯牙善鼓零,其友钟子期善听琴能从琴音中知其心志。钟子期死,伯牙不复鼓琴,痛无知音。此诗中亦指韩愈的文章知己。希:同“稀”。

念子:想念你。不能别:不忍心分别。

行行:指来回一起踱步不停。

携(xié)手: 用以表现朋友之间的亲密的关系。

知音者诚希 创作背景

  贞元十四年(798年)韩愈与孟郊、李翱在汴州会晤。三位文士相聚汴府,自有讲文论道、诗酒酬唱的快意事。但孟郊别有愁怀,不得不离汴南归。临行前,韩愈写了《知音者诚希》这首诗。

  首句开门见山,喊出一声感慨,叹人间知音难觅,其势如飞瀑直下,让人直觉晴天闻雷,立刻惊警。在这句诗里,诗人采用典中典之法,首先化用了南朝文人刘勰之语。

  诗人又溶人了春秋战国时俞伯牙、钟子期“高山流水”识知音的典故。伯牙所念,子期心明。俞伯牙用琴声表达了他像高山一样雄伟屹立于天地之间的人格形象,像大海一样浩渺纵横于宇宙之间的胸襟气度,而钟子期的情操和智慧,恰好同他产生了共鸣和契合,于是二人成了知音。

  然而子期既死,伯牙绝弦。诗人溶入此典正是为抒发“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听”(岳飞词)之慨。这典中之典,不仅让这句诗内容大大增量,而且还让诗人感慨的语气大大加重。特别是这样的诗句出自韩愈这样一个在政坛和文坛上均属顶级人物之口,再联想到他独特的身世和遭遇,就更觉得这一声感慨有雷霆万钧之力。

  这首诗写诗人与知心朋友孟郊不忍离别,只好踏着满地的月色,彻夜相叙。道出知音难寻,依依惜别之情。寥寥四句诗,写出惜别情感,生动真切,极富感染力。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

赤精帝子真苗裔,三顾茅庐起卧龙。英论已知分鼎势,长才欲试补天工。

才闻遣使通江表,又见驱兵出汉中。礼乐未兴人已逝,古祠松柏撼高风。

()

那老子彭泽县懒坐衙,倦将文卷押,数十日不上马,柴门掩上咱,篱下看黄

花。爱的是绿水青山,见一个白衣人来报,来报五柳庄幽静煞。

  【浦印亢厥令】

  春夏间,遍郊原桃杏繁,用尽丹青图画难。道童将驴鞴上鞍,忍不住只恁般

顽,将一个酒葫芦杨柳上拴。

()

昔躔初度本除灾,何意重逢作病媒。

久住灵游今日过,历翁欢喜劝椒杯。

()

岁事峥嵘春又来,东郊鼓吹踏尘回。送寒已碎黄牛土,随俗聊尝绿蚁杯。

万里乾坤同化日,一时城市动欢雷。流年不为人久待,两见梅花傍岭开。

()

西江霜后,万点暄晴昼。璀璨寄来光欲溜。正值文君病酒。

画屏斜倚窗纱。睡痕犹带朝霞。为问清香绝韵,何如解语梅花。

()

海外朝云已断魂,只缘迁谪易深恩。寒枝拣尽沙洲冷,当户明河照掩门。

()

清晨风日辟群阴,一纸三熏上帝临。

或者贪功频滑手,毅然奋笔特诛心。

冤辞赖有由言折,圣世难施汉法沉。

此举岂谋身祸福,祗怜无罪挚南音。

()

神草如蓬世不知,壁间墙角自离离。

辛盘空芼仙人杖,药斧惟寻地骨皮。

千岁未逢朱孺子,四时堪供陆天随。

霜晨忽讶春樱熟,閒摘殷红绕断篱。

()