饭覆釜山僧

饭覆釜山僧

晚知清净理,日与人群疏。

将候远山僧,先期扫弊庐。

果从云峰里,顾我蓬蒿居。

藉草饭松屑,焚香看道书。

燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初。

一悟寂为乐,此生闲有余。

思归何必深,身世犹空虚。

()

译文

晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。

等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。

僧人们从云峰中降临,来到我的杂乱的居所。

我们坐在铺草上吃松果,点燃香炉观看佛经。

燃着灯白天将要结束,敲起磬夜晚刚刚开始。

一旦悟到了寂灭的快乐,这一生都觉闲余安宁。

也不必再想归隐了,人生和世间都是空虚的。

注释

饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。

清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。

弊庐:谦称自己的居室。

蓬蒿居:长满了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自谦。

藉草:以草为铺垫物。这里指坐在铺草上进食。松屑:松子,松树的果实。一说为松花。此句意谓:高僧们不需要什么美食招待。

磬(qìng):僧人所用的一种法器,做法事或诵经时,击而鸣之。

寂:寂灭,佛教用语,意为度脱生死,入寂静无为、涅檠再生之境地。此句意谓一旦觉悟了“寂灭”之佛理,此生就闲余安宁了。

归:指弃官归田。

身世:指人生和世间。

饭覆釜山僧 创作背景

  此诗的具体创作时间已不可考,大约是作者晚年在京师所作。《旧唐书·王维传》载:“维弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。……在京师日饭十数名僧,以玄淡为乐。斋中无所有,唯茶铛、药臼、经案、绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”此诗就是描写了“饭僧”一事。

  全诗共十四句。开头的四句,是自写,写自己饭僧前的忙碌。饭僧成为王维晚年生活的一个重要组成部分,而今日,他所迎的是远道而来的高僧,故而特别地殷勤而隆重。“先期扫弊庐”,诗人提前打扫房屋,就为了等候这些远行而来的僧人。

  中间六句,写“云峰里”来的高僧。覆釜山的高僧们终于被盼来了。这些僧人们果然不同凡俗,他们的物质需求极低,却异常地虔诚,也异常地专注,除了看道书、诵佛经外,连自己的存在也忘记了。

  最后四句是写禅悟。“一悟寂为乐,此生闲有余”二句,写其彻悟。诗人在与高僧们的交流中,享受空门、山林的幽寂之乐。参证了“凡所有相。皆是虚空”(《金刚般若经》)的禅宗要义,彻悟到真正的乐事乃寂灭与涅檗,明心见性,即事而真,达到了一种超现实的“湛然常寂”的境界禅宗圆通静达的启悟。这也使其除去了一切世俗妄念的执,因此,现实中的生命与物质便空幻虚无而显得不重要了,生成了“思归何必深”的处世遇物的生存智慧。这样的收束,类似谢灵运诗的玄言尾巴。其实,王维诗中也有些这样的“尾巴”,因为他也太想将自己的禅悟禅悦直白地表达出来,并传达给世人。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜你喜欢

平地连沧海,孤城带渭河。行人俱汉语,舟子半吴歌。

野草惊秋短,鲂鱼出水多。只怜乡国远,处处有胡笳。

()

心下悬悬地,侬家好好儿。相怜相惜许多时。岂料一朝轻拆、便轻离。要见无由见,教归不肯归。数珠懒把镜慵窥。只有新添鬓雪、减腰围。

()

洛水春冰开,洛城春水绿。朝看大道上,落花乱马足。

()

西游复入河东路,复巘重冈愁屡度。崎岖五里不到河,忽雷椎山雨如注。

须臾百水争怒流,澒洞忽若龙腾湫。熊罴遁藏虎豹伏,魑魅乱叫狐狸愁。

我马在前我仆后,我行一步一回首。阴风吹人股为慄,破帽笼头衣露肘。

疾呼东来皓首翁,问劳慰我心忡忡。相延入谷已暝黑,下马共栖营窟中。

不知今夕复何夕,俯仰人间长太息。劳生何必为形役,归有衡门且容膝。

()

小雅废兮,东山不作。

哀我人斯,皇心不乐。

烝哉斯人,胡然而天兮,

王师于铄。

()

拜残月,残月几曾残。明是上方秋色满,背人还照碧宵闲。

何不上天看。

()

仁气已蒸全楚尽,同云欲合暮江前。

争春梅柳无三月,对雪樽罍属二天。

()

我行之数万,愁绪百重思。那教六尺影,独步五天陲。

上将可陵师,匹士志难移。如论惜短命,何得满长祇.

()