寄令狐郎中

寄令狐郎中

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

()

韵译

你是嵩山云我是秦川树,长久离居;

千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;

我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

注解

嵩:中岳嵩山,在今河南。

双鲤:指书信。

梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。

茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

寄令狐郎中 创作背景

  该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

  首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

  次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”

  这里用作书信的代称。久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。

  三、四两句“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。”转写自己目前的境况,对来书作答。据《史记·司马相如列传》,司马相如曾为梁孝王宾客。梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕。作者从公元829年(大和三年)到837年(开成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(开成二年)应进士试时又曾得到令狐绹的推荐而登第,此处以“梁园旧宾客”自比。司马相如晚年“尝称病闲居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(会昌二年)因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情悒郁,身弱多病,此以闲居病免的司马相如自况。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢

老者人所敬,于今乃贱之。临财但苟得,不复知廉维。

五官既不全,造请无虚时。赵孟语谆谆,烦乱不可治。

期颐悲褚渊,耄齿嗟苏威。以此住人间,动踂为世嗤。

嶷嶷林先生,自小工文辞。彬彬万历中,名硕相因依。

高会白下亭,卜筑清溪湄。同心游岱宗,谊友从湘累。

江山忽改色,草木皆枯萎。受命松柏独,不改青青姿。

今年八十一,小字书新诗。方正既无诎,聪明矧未衰。

吾闻王者兴,巡狩名山来。百年且就见,况德为人师。

唯此耇成人,皇天所慭遗。以洗多寿辱,以作邦家基。

()

庸中佼佼铁铮铮,百万长驱入帝京。

首事纵隳三善在,归仁何虑不全生。

()

烧灯过了客思家,独立衡门数暝鸦。燕子未归梅落尽,小窗明月属梨花。

()

读罢离骚,客闲无赖,临春强自支持。向流莺声里,问往日花枝。

话神武、门前轶事,澄湖鱼鸟,怅怏归迟。有糟丘百尺,黄金尽买蒪丝。

飞尘塞眼,谢公山、台榭参差。少如云歌伎,安边壮略,谱入新词。

共讶狂奴老矣,苍生泪、犹似平时。仗三更渔笛,回风吹散情痴。

()

惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。

试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。但一抹、寒青有无中,遥山色。

天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。

须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。

()

万古澜溪上,无风浪拍空。

路穷桥断处,看子展神通。

()

白酒欺人易醉,黄花笑我多愁。一年只有秋光好,独自却悲秋。

风急常吹梦去,月迟多为人留。半黄橙子和诗卷,空自伴床头。

()

旅邸惊秋尽,绨袍又乞怜。低头趋矮屋,大笑向高天。

雁过风凄切,云横岚接连。客心愁绝处,吟倚井梧边。

()