赠苏绾书记

赠苏绾书记

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。

红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

()

译文

我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?

家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。

注释

苏绾(wǎn):作者的友人,曾任职秘书省和荆州、朔方军幕,官至郎中。书记:官职名称,指官府或军幕中主管文书工作的人员。唐时元帅府及节度使府僚属中均有掌书记一职,掌管书牍奏记。

书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。

为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。

红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。

燕(yān)支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。

  诗的开头,不写自己对友人的依依不舍,却从赞美对方的风度和才华起笔。曹丕《与吴质书》说:“元瑜书记翩翩,致足乐也。”又,陆厥《奉答内兄希叔诗》也有:“书记既翩翩,赋歌能妙绝。”诗的第一句即化用这些意思来形容苏绾其人——潇洒自得,文采出众。文士相交,惺惺相惜,相互间自必有许多值得倾慕和书写之处,但诗中只突出“书记翩翩”这一点,这是由诗的主题决定的。因为苏绾此时正要去北疆担任节度使府的掌书记。友人是入军府任职,因此也可称为从戎。诗的第二句并不承上而作平叙,而是出人意料地设问。这一问乍看很突然,而且没有回答,似乎不着边际。其实这里诗人故意使用了先答后问的曲笔,答案其实就是头一句。正因为苏绾书记翩翩,才被元帅聘为书记。这样的写法更突出了友人的风度与才干,而诗人对友人的的倾慕与留恋就蕴含其间,不言而喻了。诗的第三、四句婉转抒情,道出惜别之意,希望友人在边庭不要逗留太久,而要早作归计。但诗人不从行者方面着笔,而反从居者方面着笔;并非从正面写离情,而是从对面来映衬,同时在从居者着笔时又不直接从诗人自己着笔,而是从友人最亲近的人——他的妻子那一方着笔。这是一联自然流动的对仗,它以燕支山泛指友人将要赴任之地,以红粉楼代指友人妻子,从设想红粉佳人计日而待丈夫的归期,委婉而又风趣地劝说友人切勿留恋边庭,应尽早归家团聚,表面上说妻子不忍分离,实则含蓄地表达诗人自己盼友人早归。这就是不落俗套,不露痕迹,将前人反复吟咏过的离情别绪刻画得十分生动而细腻,表现出诗人高妙的抒情技巧。

  清人袁枚《续诗品·取经》要求作诗“揉直使曲,叠单使复”,以避免使读者“一览而竟,倦心齐生”。此诗之贵即在于“曲”,不过短短四句,却意婉而情深,富有含蓄之美。诗的主旨是送别,在古典诗歌中是一种平常的的题材,若泛泛设辞,平平而起,直率地抒写送行时的留恋和盼望之情,会显得毫无韵致,令人倦厌。诗人不愧写情高手,他刻意求新,以复笔与巧笔绘出优美深远的抒情境界。

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

猜你喜欢

百叶秋皋尽一飞,霜天孤尔伴鹑衣。锦缨未斗知谁绝,绛帻初笼听漏归。

同腐怜侬终草木,高颠学凤自仪威。少翁枉有弹尘物,半向南山额上巍。

()

削迹归何晚,排阍死不辞。卧苫黄阁日,疏草白云司。

戌远身仍锢,天高哭岂知。世人那免忌,吾道转堪疑。

()

广轮三万里声明,四海讴歌号太平。

恭已爱慈同汉景,息民宽厚似周成。

九郊上帝天和应,载饗明堂孝意精。

惟有升中独谦德,只应留待嗣君行。

()

问马蹄,春风陌上走铜鞮;误被秦皇驱入海,玉勒金鞍不敢嘶。

龙媒自是波间种,何用天闲锦障泥!

()

山苍苍兮白云,谷窅窅兮夕氛。鸿高飞兮远逝,蝉薄暮兮空闻。

汎木兰兮容与,隐薜荔兮氤氲。纷吾老兮既拙,担相从兮夫君。

()

朔易回元气,人才起俊流。声华当翰苑,文采冠中州。

振佩趋台阁,抽毫侍冕旒。人传《鹦鹉赋》,家有鹔鹴裘。

式睹黉宫立,共惟祀典修。一朝虞或缺,六器俾旁求。

俎豆俄成列,蘋蘩遂可羞。中朝方有道,下士实同休。

已及归鸿候,姑为食蟹谋。朋簪多缱绻,使节少淹留。

晓日花间酒,春风柳下舟。篇章微品藻,山水愧清幽。

郑璞曾先辱,隋珠不暗投。考槃虽自引,窥观亦吾忧。

简册销长日,蓬蒿惮凛秋。论高非纵诞,兴远托赓酬。

尚忆驹千里,胡能貉一丘。何当把君袂,相逐驭风游。

()

故人辞我去,期我梅花时。

昨夜偶相念,起看庭树枝。

()

去古日己远,淳风日以漓。人情善诞幻,去就浮云驰。

彼欲憸险子,出没神鬼奇。炎凉随势附,朱粉从心施。

一朝冥机至,反成拙与痴。于皇赋明命,顾諟常在斯。

不闻圣有训,居易以俟之。慇勤谢天君,为我慎操持。

()