乐游原

乐游原

春梦乱不记,春原登已重。

青门弄烟柳,紫阁舞云松。

拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。

无悰托诗遣,吟罢更无悰。

()

译文

春天的梦因为脑子混乱记不得了,登上原野的时候发现春天已经很深了。

在青门里揉捏柳枝,在紫阁中看松树耸入云中。

轻轻擦拭砚台使上面的薄冰,再将新酿的醇酒倒入杯中。

心里的无味只有寄托于诗中,可是吟诗之后内心又归于无味了。

注释

春梦:春天的梦。

春原:春天的原野。

青门:泛指归隐之处。

烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。

紫阁:指仙人或隐士的住所。

云松:白云和松树,古时多为隐居者视为伴侣。

开尊:即“开樽”,举杯饮酒。

绿酎(zhou四声):新酿的醇酒。

悰(cong二声):心情,思绪。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢

衰白相逢赣水边,十年存没竟谁贤。别来旧隐荒三径,醉后高谈惊四筵。

晚节功名君未免,半生忧患我堪怜。秋风久负莼鲈约,归梦时时到剡川。

()

结束萧仙,啸梁鬼、依还未灭。荒城外、无聊闲看,野烟一抹。梅子未黄愁夜雨,榴花不见簪秋雪。又重罗、红字写香词,年时节。
帘底事,凭燕说。合欢缕,双条脱。自香消红臂,旧情都别。湘水离魂菰叶怨,扬州无梦铜华阙。倩卧箫、吹裂晚天云,看新月。

()

孤舟漾暧景,独鹤下秋空。安流日正昼,净绿天无风。

()

有石白磷磷,有水清潺潺。

有叟头似雪,婆娑乎其间。

进不趋要路,退不入深山。

深山太获落,要路多险艰。

不如家池上,乐逸无忧患。

有食适吾口,有酒酡吾颜。

恍惚游醉乡,希夷造玄关。

五千言下悟,十二年来闲。

富者我不顾,贵者我不攀。

唯有天坛子,时来一往还。

()

归去嘉陵江上春,䄡帷不复厌风尘。巴山渐出云连楚,剑阁回看雪照秦。

岁晚江湖多病疏,时危裘马倦游人。明光起草君无薄,汉主恩深侍从臣。

()

巧者力苦劳,智者心苦忧。爱君无巧智,终岁闲悠悠。

尝登御史府,亦佐东诸侯。手操纠谬简,心运决胜筹。

宦途似风水,君心如虚舟。泛然而不有,进退得自由。

今来脱豸冠,时往侍龙楼。官曹称心静,居处随迹幽。

冬负南荣日,支体甚温柔。夏卧北窗风,枕席如凉秋。

南山入舍下,酒瓮在床头。人间有闲地,何必隐林丘。

顾我愚且昧,劳生殊未休。一入金门直,星霜三四周。

主恩信难报,近地徒久留。终当乞闲官,退与夫子游。

()

四海齐名白与刘,百年交分两绸缪。

同贫同病退闲日,一死一生临老头。

杯酒英雄君与操,文章微婉我知丘。

贤豪虽殁精灵在,应共微之地下游。

今日哭君吾道孤,寝门泪满白髭须。

不知箭折弓何用?兼恐唇亡齿亦枯!

窅窅穷泉埋宝玉,骎骎落景挂桑榆。

夜台幕齿期非远,但问前头相见无。

()

黄金色未足,摘取且尝新。若待重阳日,何曾异众人。

()