五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。
端午即事。宋代。文天祥。 五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。丹心照夙昔,鬓发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
即事:就眼前之事歌咏。
故人:古人,死者。
新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
夙昔:指昔时,往日。
灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。
隔:间隔,距离。
辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
江西山水真吾邦,白沙翠竹石底江。
舟行十里磨九泷,篙声荦确相舂撞。
醉卧欲醒闻淙淙,真欲一口吸老庞。
何人得俊窥鱼矼,举叉绝叫尺鲤双。
江西。宋代。苏轼。 江西山水真吾邦,白沙翠竹石底江。舟行十里磨九泷,篙声荦确相舂撞。醉卧欲醒闻淙淙,真欲一口吸老庞。何人得俊窥鱼矼,举叉绝叫尺鲤双。
大国祠官致仕归,秋风祖帐足光辉。青松黄菊先庐在,白发苍颜故老稀。
久奉山川谙祀典,远迎乡党识朝衣。家居重念君恩厚,日送南来一雁飞。
送奉祠康仲谦致仕还陕西。元代。丁鹤年。 大国祠官致仕归,秋风祖帐足光辉。青松黄菊先庐在,白发苍颜故老稀。久奉山川谙祀典,远迎乡党识朝衣。家居重念君恩厚,日送南来一雁飞。
落日长沙被鵩惊,愁来强把死生轻。洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。
咏史 其二 贾生。宋代。陈普。 落日长沙被鵩惊,愁来强把死生轻。洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。
至人不皮相,文士不灭迹。山甫一荒伧,而乃癯山泽。
虽谢伯鸾舂,尚输柴桑获。日暮负薪归,商歌中金石。
犹有身后名,时时一沾臆。
四十咏 其十 顾山人孟林。明代。王世贞。 至人不皮相,文士不灭迹。山甫一荒伧,而乃癯山泽。虽谢伯鸾舂,尚输柴桑获。日暮负薪归,商歌中金石。犹有身后名,时时一沾臆。