答庞参军

答庞参军

三复来贶,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,欵然良对,忽成旧游。俗谚云:“数面成亲旧。”况情过此者乎?人事好乖,便当语离,杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文;本既不丰,复老病继之。辄依《周礼》往复之义。且为别后相思之资。

相知何必旧,倾盖定前言。

有客赏我趣,每每顾林园。

谈谐无俗调,所说圣人篇。

或有数斗酒,闲饮自欢然。

我实幽居士,无复东西缘;

物新人惟旧,弱毫多所宣。

情通万里外,形迹滞江山;

君其爱体素,来会在何年!

()

译文

我再三拜读您的赠诗,爱不释手。自从我们成为邻居,已经过了两个冬春交替了;时常诚挚愉快地交谈,我们很快就成为了老朋友。俗话说:“几次见面便成至亲老友”,更何况我们的交情又远比这深厚呢?人生常常事与愿违,现在又要彼此话别,正如杨朱临歧而叹,哪里只是一般的悲哀!我抱病多年,不再写诗;体质本来就差,又加上年老多病。就按照《周礼》所说“礼尚往来”的道理,同时也作为别后相思时的慰藉,写下这首诗。

相互知心何必老友,倾盖如故足证此言。

您能欣赏我的志趣,经常光顾我的林园。

谈话投机毫不俗气,共同爱好先圣遗篇。

偶尔酿得美酒数斗,悠闲对饮心自欢然。

我本是个隐居之人,奔走求仕与我无缘。

时世虽变旧友可贵,常常写信以释悬念。

情谊能通万里之外,虽然阻隔万水千山。

但愿先生保重贵体,将来相会知在何年?

注释

参军:古代官职名,是王、相或将军的军事幕僚。

三复来贶(kuàng ):再三展读所赠之诗。来贶,送来的赠品,这里指庞参军所赠的诗。贶,赠送。

自尔邻曲:自从那次我们为邻。尔:那,如此。邻曲,邻居。

冬春再交:冬天和春天再次相交。横跨两个年头,实际只一年多。再,第二次。

欵(kuǎn)然:诚恳的样子。良对:愉快地交谈。对:对话、交谈。

忽:形容很快。旧游:犹言“故友”。游;交游,游从。

数面:几次见面,成亲旧:成为至亲好友。

好(hào)乖:容易分离。这里有事与愿违之意。乖,违背。

便当:即将要。语离:话别。

杨公所叹:杨公指战国初哲学家杨朱。所叹:指所感叹离别之意,亦寓有各奔前程之意。

岂惟常悲:哪里只是一般的悲哀。

为文:指作诗。六朝以有韵为文,无韵为笔。

本:指体质。 丰:指强壮。

辄依:就按照。

资:凭借,寄托。

相知:相互友好,互为知音。旧: 旧交,旧友。

倾盖:盖指车盖,状如伞。定前言:证明前面所说的“数面成亲旧”、“相知何必旧”是对的。

客:指庞参军。顾:光顾。

林园:指作者所居住的地方。

谈谐:彼此谈话投机。说(yuè):同“悦”,喜欢。

圣人篇:圣贤经典。

或:有时,间或。

闲:悠闲。

幽居士:隐居之人。

东西:指为求仕而东西奔走。缘:缘分。

物新:事物更新,诗中寓有晋宋易代之意。人惟旧:人以旧识为可贵,谓继续保持我们的友谊。

弱毫:指毛笔。多所宣:多多写信。宣,表达,指写信。

形迹:形体,指人身。滞江山:为江山所滞。滞,不流通,谓阻隔。

体素:即素体,犹言“玉体”,对别人身体的美称。

来会:将来相会。

答庞参军 创作背景

  宋文帝元嘉元年,陶渊明六十岁。据四言《答庞参军》序,庞为卫军参军。按江州刺史王宏镇浔阳,于宋武帝永初三年(422年)进号卫将军,则庞当是王宏的参军。庞在浔阳为官,与陶渊明遂成“邻曲”,后庞参军奉命出使江陵,有诗赠陶渊明以告别,陶渊明以此诗作答。

  在此诗正文中,诗人表达了对友人好意的感谢,并且表明自己不愿意出仕的心愿。全诗十六句,可以分两个层次。第一层是前八句,追忆与庞参军真挚深厚的友情。“相知何必旧,倾盖定前言”两句,说明两人不是旧交,而是新知。这从序文的“自尔邻曲,冬春再交”中可以看出。《史记》卷八十三《鲁仲连邹阳列传》引谚云:“有白头如新,倾盖如故。”意思是说,如果人不相知,从初交至白头,还会像刚认识一样,没有友情。如果人各相知,即使是偶然乘车在道上相遇,也会像老朋友那样并车而谈,以至两车的车盖相切、倾斜,久久不忍分手。以下六句,追忆旧游。“有客赏我趣,每每顾林园”,是总述。“赏我趣”当然是谦虚的说法,反过来说,也是陶渊明所处的林园环境的情趣,陶渊明独立的人格力量、高雅的生活方式,吸引、感染了包括庞参军在内的客人,因此使他们经常造访,时时登门,终于成为“相知”。下面四句,从两个方面来谈“趣”,实际是从两个方面来说明两人交游的内容和感情的基础。一是谈圣之趣,“谈谐无俗调,所说圣人篇”,说明谈话内容的格调、境界之高,不是一般碌碌之辈汲汲于名利的庸俗之谈所能企及的。二是饮酒之趣,“或有数斗酒,闲饮自欢然”,若能以酒助谈,则兴致更高,说明了交遇方式的高雅、闲适,感情交流的自然、融洽。当然,这也是“陶渊明式”的生活情趣和交友方式。

  “我实幽居士”以下八句是第二层,抒发依依惜别的情怀。正因为相交深、知遇厚,所以一旦分离,就无法扯断联络感情的纽带。诗人自己是立志归隐之人,没有俗务缠身,不会因公事鞅掌,东西奔走;而朋友却要远离自己而去,从此天各一方,因此希望别后能常通音问,以释遥念。“物新人惟旧”,语见《尚书》:“人惟求旧,器非求旧惟新。”意思是:器物求新,而朋友间当以旧谊为重。但即使感情相通,不惧相隔万里,也终究无法改变天各一方、江山阻隔的现实,不复能时时谈笑宴饮。只能希望你在远方自己保重身体,以后相会,还不知在何年何夕呢?这一层诗人抒发的感情十分细腻丰富:分手在即,不免感伤、怅惘;感伤之余,又要嘱咐常通音信,叮咛保重身体,对分手后的“情通万里”,来年的重新相会寄托了希望。显得十分朴实、深沉。

  这是一首送别诗,又是一首表达真挚友情的抒情诗,反映了陶渊明田园生活的一个侧面。同陶诗的其他篇什一样,这首诗也以它的真情真意深深地感动着每一个读者。按理说,送别诗完全可以写得愁肠百结,缠绵绯恻,令人不忍卒读,但这首诗却以明白如话的诗句,举重若轻,朴实无华地表达了自己的感情,真是“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问《论诗绝句》),它的强大的艺术感染力,正是这种“天然”、“真淳”造成的。

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

猜你喜欢

七日春来半风雨,况逢飞雪转多阴。瑶华堪折美人远,仙盖欲临湘水深。

十载风尘愁作客,百年交谊幸同心。索梅本谓能供笑,对尔寒花更不禁。

()

水鸭鵁鶄拍拍飞,菰蒲深处弄烟霏。

唤回二十年前梦,半醉姑溪棹月归。

()

烽台石戍晓烟平,人日逢人载酒行。客久渐多新岁感,边方倍起故园情。

围炉小伎兼筝笛,出郭诸山半雨晴。骑马不愁归路晚,江乡犹及听啼莺。

()

鸡鸣关吏起。

伐鼓早通晨。

严车临逈陌。

延瞰历城闉。

蔓草缘高隅。

修杨夹广津。

迅风首旦发。

平路塞飞尘。

扰扰游宦子。

营营市井人。

怀金近从利。

抚剑远辞亲。

争先万里涂。

各事百年身。

开芳及稚节。

含彩吝惊春。

尊贤永照灼。

孤贱长隐沦。

容华坐销歇。

端为谁苦辛。

()

雨斜风横香成阵。春去空留春恨。欢少愁多因甚。燕子浑难问。

碧尖蹙损眉慵晕。泪湿燕支红沁。可惜海棠吹尽。又是黄昏近。

()

先生遗墨有感,借韵以赋
千峰翠玉。送孤云伴我,罗窗清宿。拂晓凭虚,春碧生寒,衣单瘦倚筇竹。东风不解吹愁醒,但芳草、溪城南北。认雾鬟,遥锁修颦,眉妩为谁愁独。
江上轻鸥似识,背昭亭两两,飞破晴渌。一片苍烟,隔断家山,梦绕石窗萝屋。相看不厌朝还暮,算几度、赤阑干曲。待倩诗、收拾归来,写作卧游屏幅。

()

炉中煨白术,坐上有青天。绮季奕未毕,夷齐上西山。

沉檀皆下品,欲语不同年。

()

敬亭南野阔,家世旧云林。三亩水边宅,半生灯下心。

閒依渭叟钓,醉与楚狂吟。门外无车马,年年草自深。

()