题所居村舍

题所居村舍

家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。

衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。

蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。

如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。

()

译文

军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?

缺衣少食尚可勉强解决,赋税常交又急迫,听到传令让人心惊。

到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。

这样下去,哪一州县会得到好处呢?只有那些军棍酷吏靠宰杀榨取百姓得到更多功勋。

注释

税额:规定应缴赋税的数字。宁容:岂容,不许。

旋营:临时对付。

赋输长急:官府长年都在急迫地催缴赋税。输,送。

充寨:充作修营寨的木料。

犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军。犊,小牛。

“如此”二句:多州县都处于如此水深火热之中,没谁去理会,那些作地方宫的却一味不顾人民的死活,只管敲榨勒索,争取立功受赏、升官发财。

题所居村舍 创作背景

  这是一首战乱纪实诗,诗人将村居耳闻目见的情景,绘成一幅广大农民被压迫、被剥削的悲惨图画,篇中揭露了社会政治昏暗,民不聊生,反映了当时人民的疾苦与呼声,是当时社会生活的真实写照。写战乱造成的农村萧条凋敝,声讨了一群屠杀人民起家的官吏。

  这首墙头诗,题在作者所住村舍的墙上,意在叫大家看,所以写得很通俗。某些前人和今人以“鄙俚近俗”贬斥杜苟鹤反映民间疾苦的诗,孰不知既反映民间疾苦,又力图写得通俗易懂,尽可能争取更多的读者,正是杜苟鹤的难能可贵之处。

  离乱之后,诗人寄居在一个被战争蹂躏的满目疮痍的村庄里,他见到许多农舍,空无人居,由于赖以蚕织的桑树竟被砍伐,充作修营寨的材料,所有耕牛也都被杀掉犒劳了士兵,使得蚕没法养,帛不能织,大片田地也遭到了荒芜,人们缺衣少食,只能凑合着过,但是就在这种情况下,农家所负担的赋税一分也不能少,催缴赋税官吏的呼喊声仍然非常急迫,实在惨不忍听,作者最后指出,遭到兵燹之害得并不只这一个村庄,而是许多州县。官府怎么一点也不予理会,减免赋税呢,原来这些地方官吏都是一群不顾人民死活的家伙,老百姓都被杀害完了,他们还在多收税向上面邀功请赏。

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

猜你喜欢

计度升迁俛要津,卑污启事避人陈。尊官掌记知多少,冷语闲谈泄漏频。

()

诗在天地间,风清月明处。

若为深闭门,而可觅佳句。

夫君小元龙,豪气隘区宇。

青春发诗材,秀茁长膏雨。

流水与行云,吾不见滞住。

乘月涤吟毫,玉碗三危露。

超诣自透脱,悟在观剑舞。

入宫画蛾眉,胡为众女妒。

君诗亦何憾,千载一时遇。

向也诗道昌,吟声喧禁御。

应制沈香亭,龙巾曾拭唾。

今焉诗道厄,短筇策江路。

悲啸梁甫吟,侘傺离骚赋。

浮云时卷舒,睨此知出处。

此其随之义,大隐会境趣。

天地梅又春,风紧雪飞絮。

一笠灞桥驴,吟鞍且临汝。

得句从人传,传今亦传古。

要知是家传,审言以传甫。

传之而又传,衣钵传宗武。

()

郑虔官冷饭不足,杜陵高歌劝归来。古人失意有如此,嗟我不去胡为哉。

山中屋庐殊未破,门前稻秫已堪栽。扶犁有子健如犊,不信石田荒绿苔。

()

虎溪清旭。瑞气生华屋。无量寿,如川福。簪缨门阀好,诗礼家声肃。真乐处,庭阶侃侃森兰玉。问迅溪边竹。色与灵椿绿。多积善,祯祥熟。皇天私有许,甲子从新读。千二百,空同不待仙人祝。

()

读书万卷空复尔,怅望千秋亦惘然。似有才人吊黄祖,不妨重赋鹦鹉篇。

()

形是幻,情是梦,寝兴视息随群动。当念元来一切无,豁然顿遣心中空。

()

谁识当年老令威,去家千载尚知归。交游散尽邻人少,只有诸峰绕四围。

()

水断浮梁地愈偏,山人不记艾花天。深林碍屋犹多竹,积翠满庭无复萱。

蒸溽既难寻笔砚,荒凉岂易饮觥船。不因别乘离骚句,那得斯时有是言。

()