白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。
而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉。好把移文,从今日日,读取千回。
柳梢青·三山归途代白鸥见嘲。宋代。辛弃疾。 白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉。好把移文,从今日日,读取千回。
我走在归家的路上,我的老朋友白鸟前来迎接我。我们见了面,互相爱怜又互相欢笑。白鸟说:你满面灰尘,头发白了,面孔也苍老了。你走的时候,我就曾劝你早些回来。
我对白鸟说:我回来,不是由于我的情操高尚,自动请求退隐的;你以为我像张季鹰在千里以外,老是想着家乡的蒪羹美味而弃官回家的吗?完全不是,从今天起,我天天把《北山移文》读它一千遍,永远不和你分开了。
白鸟:即白鸥。
闻早:趁早。
莼羹:用张翰弃官南归事。
移文:指孔稚的《北山移文》。
本词作于他由带湖出仕闽中而被再度罢职重回带湖之时。此词写出了他的这一交织着惭愧与后悔、无奈与愤慨的复杂感受,是一篇极为真实的写心文字。上片主要是通过白鸟迎人嘲笑而追思过去。起韵把自己回家时的潦倒形迹,从白鸟的眼中见出。一个满面尘埃、一事无成的老翁,受到了象征纯洁忘机的“山中老友”白鸟的相迎、相怜与相笑。“满面尘埃”的自我形容,可见词人心里充满了失败的感觉。而白鸟对于词人既友好地相迎、又复相怜相笑的行为,反映了白鸟面对自己需要抚慰的山中老友的复杂态度:可怜他的失败,又忍不住要他为自己的选择负责任。白鸟的这种复杂态度,其实是词人心中对于自己出山失败的复杂感受的外移。接韵由“相怜相笑”引出,明写白鸟责问、奚落他的言辞:你这白发更多、苍老更明显的老头子,当你出山时我曾经劝告你不要出山,即便要出山,也要早些归来,当时我听见了你答应我早些归来的话语。白鸟的这番说辞,意下很为他这么晚才归来而不满。过片以“而今”一词,保持在语气上与上片的承接。白鸟奚落他道:如今你倒是终于归来了,但哪里是因为怀抱高雅、为了“莼菜鲈鱼鱼”而回来呢!意下是说你不过是因为官做不下去了,被别人罢职而不得不回来的。这样的自揭伤口,既表达了词人无端被罢职的愤慨,也表达了他对于自己选择的自嘲与惭愧。在结韵中,白鸟更是对他冷嘲热讽,要他从今以后,每天都把前人讽刺假隐士的《北山移文》诵读一遍,读到一千遍,进行深刻的自我反省。词人对于自己在山“有始无终”的辛辣嘲笑和嘲笑里隐含着的愤慨,至此达到了高潮。全词借白鸟的奚落与谴责,来表达这种交织着后悔与愤慨的心情。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
古人曾道四并难,酒量黄花顿觉宽。
谁与蔡欧修旧谱,且为姚魏暖春寒。
饮狂尚欲簪巾舞,漏尽何妨秉烛看。
国色老颜不相称,世间何处有还丹。
司令为牡丹集次坐客韵。宋代。刘克庄。 古人曾道四并难,酒量黄花顿觉宽。谁与蔡欧修旧谱,且为姚魏暖春寒。饮狂尚欲簪巾舞,漏尽何妨秉烛看。国色老颜不相称,世间何处有还丹。
自君之往矣,幽房守岁华。眉头匀翠淡,裙带缕金斜。
魂魄空成梦,音书不到家。凭谁度庾岭,和泪寄梅花。
庐陵乐府十首 其八。宋代。郭祥正。 自君之往矣,幽房守岁华。眉头匀翠淡,裙带缕金斜。魂魄空成梦,音书不到家。凭谁度庾岭,和泪寄梅花。
春阴苑树合,日出见黄鹂。圆声度繁叶,流羽拂高枝。
时节苦易换,况经多别离。君子贵求友,勿怀幽谷悲。
赋得上林莺送张兵曹二首 其一。元代。泰不华。 春阴苑树合,日出见黄鹂。圆声度繁叶,流羽拂高枝。时节苦易换,况经多别离。君子贵求友,勿怀幽谷悲。
鞭石驱山九日燀,文人何用强谈天。黄星靡聘河图出,枉矢西流金虎迁。
郑客璧知龙死岁,南州鹤语尧崩年。蚪蝌化烬微言绝,星拜缥簪北斗前。
赋得揽察草木犹未得示诸子五首 其五。明代。谢元汴。 鞭石驱山九日燀,文人何用强谈天。黄星靡聘河图出,枉矢西流金虎迁。郑客璧知龙死岁,南州鹤语尧崩年。蚪蝌化烬微言绝,星拜缥簪北斗前。
隔浦望仙瀛,开林接凤城。云藏珠玉字,风引佩环声。
把酒思文友,临池想墨卿。盈盈一水隔,谁见有逢迎。
经玉河堤上望瀛洲亭 其二。明代。区大相。 隔浦望仙瀛,开林接凤城。云藏珠玉字,风引佩环声。把酒思文友,临池想墨卿。盈盈一水隔,谁见有逢迎。