画眉鸟

画眉鸟

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

()

译文一

来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?

译文二

千百声的鸟的鸣叫声,随着自己的心意任意回荡着,

(就在那)山花万紫千红绽放在高低有致的林木里。

这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,

远比不上悠游林中时的自在啼唱。

注释

啭:鸟婉转地啼叫

随意:随着自己(鸟)的心意。

树高低:树林中的高处或低处。

金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

始知:现在才知道。

不及:远远比不上。

画眉鸟 创作背景

  这是首诗创作时间不详,学术界流传三种说法:景祐三年(1036年)至康定元年(1040年)间;庆历八年(1048年)至至和元年(1054年)八月间;熙宁四年(1071年)六月至熙宁五年(1072年)七月二十三日,其间欧阳修以太子少师的身份辞职。

  这首篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”的欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

  欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

  写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比。

  这首诗情景结合,寓意深远,反映了作者对自由生活的追求和向往。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

朔气阴阴雪满貂,小乔玉冷暗香消。世间金屋非难事,长恨无缘贮阿娇。

()

非关策士藏青幕,自是经生在绛帷。彭蠡湖中好传雁,滕王阁上合题诗。

()

游蜂大嚼过屠门,又顾他家郭外墦。唐突西施从喝道,诙谐南阮任摊裈。

摧香麝父同羌管,杀景酪奴傲酒尊。生遣红裙嗤白苧,莲芳何在枣甜存。

()

宅相凋零久不振,喜君文采日清新。弹琴密令能官业,献颂王褒迈等伦。

岂有青松蟠涧谷,待看騄骥绝风尘。诸儒方讲升平事,策足须登要路津。

()

社燕移巢不自由,三间老屋指东头。家无童仆呼儿代,室有齑盐慰姑愁。

最爱清风宜盛夏,预期明月话中秋。芦帘纸阁寻常事,却笑蜗居未易谋。

()

拉搭袈裟断带裙,持心不背释伽文。风涵秋水霜涵月,多少浮僧妒杀君。

()

身世支离似败衣,有戈难却鲁阳晖。不知此日公车召,又复何时野服归。

花信正愁风骀荡,麦苗还喜雨霏微。分携江上休回首,恐见樯乌作背飞。

()

长镵白木柄,茫茫走天涯。宁知屋角松,流膏藏龟蛇。

()