蝶恋花·昨夜秋风来万里

蝶恋花·昨夜秋风来万里

昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏长如岁。

羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。

()

译文

昨夜的秋风好似来自万里之外的家乡。月亮攀上了寝息之所的帷帐,冷气透入人的衣袖。在异乡作客的我抱着被子愁得睡不着觉。更哪能忍受漏壶一滴滴的声音,越发觉得长夜漫漫。

寄居他乡回家的日子遥遥无期。梦里醒来凄绝伤神,一觉醒来满面都是相思的泪水。衣带渐渐宽松,不为别的什么。只为新到的书信,又平添了许多憔悴。

注释

屏帏:屏,屏风;帏,床帐。

衣袂:衣袖。

衾:被子。

玉漏:古代计时器。长如岁:度夜如年。

衣带渐宽:指人因忧愁而消瘦。

新书:新写的信。

蝶恋花·昨夜秋风来万里 创作背景

  此词《总案》与《编年录》失载,朱本、龙本未编年。考公凡秋中为客者七,惟元丰八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月经楚州遇大风一次,最与此词相符。

  此词写的是一个“愁”字。

  为何而愁?乍看是秋风冷月触动了离人的乡愁。秋风、明月是容易触发乡愁的,不过读完全词才知道几乎被词人瞒过,原来激发词客乡愁的,并非秋风明月,而是思妻之愁。

  其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“。“羁舍留连”、“梦断魂销”、“衣带渐宽”,都是写愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。

  “有客抱衾愁不寐,那堪玉漏长如岁。”中“长如岁”三字又生动地表现出词人对与妻子相见的期盼,怨时间过得太慢。

“梦断魂销,一枕相思泪。”这里用“相思泪”来抒写思妻之情。

  “衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴。”此句尤为抒写了羁旅思妻的感伤情怀,为相思而憔悴消瘦。“新书报我添憔悴”,妻子近日来信,说她因思“我”而一天比一天憔悴!说月能“冷透人衣袂”,说“玉漏长如岁”,是无理的,但却合情。另有龙注引简文帝诗,仅出“衣带宽”意,没有联系两句词的上下文意笺释。按此处词意当从柳永词“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”(《凤栖梧》)中脱化而出,况且,“衣带渐宽”、“憔悴”等字面也有关连。

  月冷、夜长,用今天美学术语来解释,是一种移情作用。文学大家其风格是多样化的。苏轼写豪放词,亦间写婉约词,此词风格即属于后者。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜你喜欢

怊怅风兼雨,西桥半夜摧。青龙真变化,白鸟漫惊猜。

荡潏无遗迹,登临不再来。道师如好事,重为购良材。

()

五龙夹日日不沈。公门桃李皆成林。狄国老,伊周心。

迁桐辟管天下乂。伊周之学春秋义。狄国老,忠有馀。

平生曾读伊周书。为唐讨贼当何如。如是邪,不如是。

独怜国老身先死。

()

南宫逸迹直欲飞,元祐诸老尝品题。新生之犊未易控,仲由未见孔子时。

绍兴天子纡宸思,诏写前朝断碑字。缜密中藏轩豁意,乡党篇中见孔子。

坡仙滑稽肆吟谑,独与黄秦细商略。平原太守锥画沙,柳家新样元和脚。

颜筋柳骨人不知,有子夜半亲传衣。换鹅风味超凡调,换羊更索坡仙笑。

()

赖有贤司牧,劝民相赈贷。亟发义仓钱,户口资零碎。

碾米借营仓,平粜付阛阓。劳劳相慰藉,教民且忍耐。

些许奚足恃,家家食海菜。海菜亦可食,须杂薯与米。

苟无薯与米,食之病且癠。肢体日浮肿,耳目日昏眯。

渐与鬼为邻,救死恐莫递。况自秋徂春,瓶罍罄如洗。

卖儿无人收,卖女空泣涕。朝朝望海天,伏地首九稽。

海舟其速来,皇恩尚可徯。

()

千里吴封大,三州震泽通。戈矛连海外,文檄动江东。

王子新开邸,将军旧总戎。登坛多忼慨,谁复似臧洪。

()

十年江海叹离群,才得逢君又送君。明日高楼凝望处,几重山水几重云。

()

风正陡。枝上乍惊消瘦。寂寂青条空独秀。东君还顾否。

无奈莺啼长昼。苦自将春拖逗。片片随风零落后。芳魂归碧甃。

()

驻桨燃灯大胜关,此关人道是天关。胜心已化江流远,超出人间第一关。

()