义士赵良

义士赵良

  赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌辱也,痛不欲生。义士怒不可遏,径自诣某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少虎视眈眈曰:“何预尔事?”义士瞋目斥之:“汝非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆其不得为非作歹也。

()

译文

  赵良这个人,祖籍燕赵(今河北一带)。漂泊江湖之中,疾恶如仇。一天路过谢庄,听到有哭的声音,就快步进入茅草屋里,见到一个少女面目脏乱,表情非常悲伤,赵良问她怎么了,这才得知是被某村两个恶少欺凌,污辱,痛苦得不想活了。赵良愤怒的不可忍耐,径直到了那个村庄,找到了两个恶少,责问他们:“你们为什么欺凌无辜的小女孩?”一个恶少虎视耽耽的说:“关你什么事?”赵良用眼瞪他并说道:”你不是人啊,只是个禽兽!”还没等恶少拔出剑来,赵良的剑已经插进了他的心脏,恶少立刻就倒地了。另一个恶少跪地求饶,赵良割下他的耳朵以示众人,警告他们不能再做坏事了!

注释

遂:便,就。

垢:脏

询:问

索:寻找

眈眈:瞪着眼

仆:跌倒

疾恶如仇:痛恨

燕人:河北一带的人

凌辱:欺侮与污辱

儆(jǐng):警告

遏(è):控制,

瞋(zhēn)目:瞪大眼睛。

径:径直

诣:前往、去到

歹:坏,恶,跟“好”相反

为:是。

得:能够。

为……所……:表被动。

以示众:来展示给众人。

遂疾步入:快,急速。

义士询之:询问。

责之曰:责怪。

何预尔事:参与。

但禽尔事:只是

猜你喜欢

薰风愠解引新凉,小暑神清夏日长。断续蝉声传远树,呢喃燕语倚雕梁。

眠摊薤簟千纹滑,座接花茵一院香。雪藕冰桃情自适,无烦珍重碧筒尝。

()

报道东皇初弭节,芳思满凌晨。争看钗头彩胜新。金字写宜春。

四坐行盘堆白玉,纤手自和匀。恰似蟾宫妙丽人。将月出浮云。

()

萧条亭障远,凄惨风尘多。

关门临白狄,城影入黄河。

秋风别苏武,寒水送荆轲。

谁言气盖世,晨起帐中歌。

()

石图分帝宇,银牒洞灵宫。回丹萦岫室,复翠上岩栊。

雾浓金灶静,云暗玉坛空。野花常捧露,山叶自吟风。

林泉明月在,诗酒故人同。待余逢石髓,从尔命飞鸿。

()

长康家贫无一椽,十载藏身万人海。袖中示我新画本,中有先人敝庐在。

九龙峰高翠入云,名园草木酣青春。参军爱客主坛坫,二泉觞咏如龙津。

拥书不殊南面王,洗耳甘作繇东邻。眼看铜驼卧荆棘,小园兰成空怆神。

百年劫火红羊换,竹瘦杉枯碝甃断。遗老犹传颜阖家,行人谁识陈陶观。

吾家遂园傍玉峰,禊饱远续兰亭踪。主斯会者尚书公,鸿胪作图写貌工。

图中一一须眉雄。吁嗟乎!卫公平泉成白地,世阀空绳隤敱裔。

尚闻铅泪泻金仙,何况区区故侯第。读君《甘州曲》,令我心烦忧。

名山君自垂千秋,鱼袋绯衣安用求,百不及君一事优。

鸱夷傥逐五湖去,我已松门营菟裘。

()

塞上愁多云易阴,故人虽在雁无音。交情念子黄金重,世故稽人白发深。

芳草春风千里梦,青灯夜雨两乡心。岱宗入眼东南秀,怅望云山泪满襟。

()

西戎负固稽天诛,勇夫战死智士谟。

上人知白何为者,年少力壮逃浮屠。

自言平戎有古操,抱琴欲进为我娱。

我材不足置廊庙,力弱又不堪戈殳。

遭时有事独无用,偷安饱食与汝俱。

尔知平戎竞何事,自古无不由吾儒。

周宣六月伐猃狁,汉武五道征匈奴。

方叔召虎乃真将,卫青去病诚区区。

建功立业当盛日,後世称咏於诗书。

平生又欲慕贾谊,长缨直请系单于。

当衢理检四面启,有策不献空踟蹰。

◇君为我奏此曲,听之空使壮士吁。

推琴置酒恍若失,谁谓子琴能起予。

()

我祖本寒儒,曾抱淩云志。下帏扃小楼,旋折南宫桂。

吾父既治经,毕生好自励。养素乐田园,田园最深邃。

愧余幼多病,长习雕虫萟。卅载嗜烟云,一生丘壑契。

烽火忽西来,举家潜北避。曩筑不系舟,今真一舫寄。

五载赁人庐,六迁容膝地。人多粟易罄,情殷终酿弊。

行将卖青山,耕砚源源暨。痂嗜有几人,谁为不我弃。

()