曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

()

译文

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。

仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

注释

曾经:曾经到临。经:经临,经过。

难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。

除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。

取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”

花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。

半缘:此指“一半是因为……”。

修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。

君:此指曾经心仪的恋人。

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

猜你喜欢

花傍高楼日傍杨,帝家居处本无方。一州亦属君臣地,大统宁分父母乡。

黑夜吼龙蛇草湿,碧天低雁马台荒。今朝沛里浮云外,古驿鸟歌归路长。

()

潏潏寒光溅路尘,相传妖物此潜身。

又应改换皮毛后,何处人间作好人。

()

青阳转芳序,淑景丽清嘉。晨风扇微和,百鸟鸣周遮。

繁阴泫清露,朱英耀朝华。端居愧物化,起撷崇兰葩。

贞芬媚幽独,常恐委泥沙。青青陌上草,日夕遍天涯。

()

霜郊堪极目,万籁共骚骚。

远水无穷绿,寒云自不高。

候鸿差入渚,田雀短翔蒿。

岁稔期民阜,中田饁冻醪。

()

山阴老妪初惜扇,得价重来不与书。我怪右军胸次隘,随求随与又何如。

()

西山今夜雨,不为故人留。泥滑淹行李,风声欲送秋。

中原且多事,吾党敢无忧。明日经由地,江南更几州。

()

烟霞天门深,灵泉吐岩侧。

云湿颢气寒,石老林腴碧。

长松暂休坐,一酌烦心涤。

()

积铁立千仞,行人堕苍黑。危风动山根,侧见雷雨人。

阴崖闭长廊,鬼火白日出。视听惊心魂,峰峦俯突兀。

微涓滴松枝,清响久寂历。爱兹丛薄深,栖迟慰晨夕。

庶不孤愿言,超然慕畴昔。

()