极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。

客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。

()

译文

放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。

坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。

注释

飘篷:形容人象蓬草一样飘泊无定。

花骢:骏马。

  《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。

  此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。

幼卿

幼卿,生卒和姓氏不详。宋徽宗宣和年间在世,《能改斋漫录》卷十六录其词一首。

猜你喜欢

泪尽西风草木间,游魂暗逐《薤》歌残。

千秋只有无情月,遍照松楸处处山。

()

春来贪起早,春思还缭绕。

一语破春愁,黄鹂韵清浇。

()

荒村日午未开门,雨後余花满地存。

举世但能旌隐逸,谁人知道是王孙。

()

宦居三载满,严驾出山城。

诗担梅花白,离杯竹叶清。

更筹催客梦,斥堠计行程。

去去骖鸾鹤,长歌上玉京。

()

伏热应难避,幽寻重有期。蓬门经雨静,旅馆见花迟。

世路归能早,才名宦独卑。飘零五湖约,杯酒又何时。

()

平原十日饮,中散千里游。渤海方淫滞,宜城谁献酬。

屏居南山下,临此岁方秋。惜哉时不与,日暮无轻舟。

()

云飞天末水空流,省与师同别异州。庭树蝉声初入夏,

石床苔色几经秋。灯微静室生乡思,月上严城话旅游。

自喜他年接巾舄,沧浪地近虎溪头。

()

别意何如纸上禽,一飞一宿本同林。凭君折取伶伦管,吹作阳和睍睆音。

()