极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。自是荷花开较晚,孤负东风。

客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。望断斜阳人不见,满袖啼红。

()

译文

放眼这南方的天空,看到天的边际,云彩和雨水都消失的不见踪影,却到处仿佛都是遗憾和幽恨的氛围,不禁让我紧紧地皱起了眉头。自古以来的荷花都是开的甚晚,辜负了早早吹过的东风。

坐在旅店里感叹你我漂泊不定的人生,聚散又是这样一瞬之间,看着你挥起马鞭猛地抽打你那匹骏马,让它飞奔起来。我看着你随着傍晚的夕阳与我渐行渐远,直到我看不到你,哭湿了那被夕阳映红了的衣袖。

注释

飘篷:形容人象蓬草一样飘泊无定。

花骢:骏马。

  《词林纪事》记《能改斋漫录》载:宣和间,有题陕府驿壁云:幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲缔姻,父母以兄未禄,难其请。遂适武弁。明年,兄登甲科,职洮房。而良人统兵陕右,相与邂逅于此,兄鞭马略不相顾。岂前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。

  此词借景抒情。上片委婉含蓄地写出“荷花开晚,孤负东风”。下片抒发“聚散匆匆”的慨叹。“望断斜阳人不见”,流露了无限眷恋之情。全词缠绵哀怨,真挚动人。

幼卿

幼卿,生卒和姓氏不详。宋徽宗宣和年间在世,《能改斋漫录》卷十六录其词一首。

猜你喜欢

红尘拂面望春门,绿草齐腰金谷园。鹤篆遍书苔满砌,犬声遥在月明村。

春风院院深笼锁,细雨纷纷欲断魂。拾得残红忍抛却,阿咸头上伴银幡。

()

楚乡飞鸟没,独与碧云还。破镜催归客,残阳见旧山。

诗成流水上,梦尽落花间。傥寄相思字,愁人定解颜。

()

黄石东行平海卫,浪蘸虹霓湿修曳。天清时见小琉球,一点青螺漾空际。

舟行万里随天风,探奇默祷蛟螭宫。便邀海若相感动,波攒叠巘青摩空。

安知琉球何者是,转瞬阴云迷尺咫。到官两日席未暖,欲践层峦恣双眼。

风颠浪吼冰夷怒,即恐灵鳌倏移去。咄哉神閟焉可窥,倚天猿啸无穷期。

()

露下菰蒲有雁声,晓骖初发宿寒轻。

新知乍别孤吟倦,旧国重来百感生。

黄叶闭门逢野寺,白波侵郭见江城。

家林暂别堪惆怅,翻忆浮丘海上行。

()

外甥似舅明昌帝,取法宣和尚工伎。李早画马供奉时,画院森森严品第。

冀之北土马所生,早也想见房星精。遂令龙媒出毫素,侧胸注目疑嘶鸣。

纨扇画三骑,郎君峭鞍辔。窄衫绣襮四带巾,靴尖曾踢中州碎。

紫绒军败祁连山,金钿玉轴仍南还。好事空馀扇头马,至今拂拭尘埃间。

()

荆花竟谁授,解复人心初。如何七尺躯,翻令百行疏。

气聚天始完,流深海不墟。于兹竟莫悟,泣下收吾书。

()

咚咚街鼓动,寂寂市声稀。

祭罢社人散,老巫怀肉归。

()

法门长不二,仙洞窈藏真。顾影依池洁,洗心期日新。

云明虚阁午,林霁故山春。幽赏兼良会,清樽酌绿筠。

()