青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。

愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧。凄凉清夜簟席。杳杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。

()

译文

  青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。真为她感到愁苦,轻易地离别了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上锁的首饰小箱里居住。我在竹席上度过凄凉的今夜,怕我那难以捉摸的诗魂会像她一样化作小小风蝶。茉莉幽幽的香气已沁入我的骨子里,如今在我十里之长的梦境之地,她就像梅花在停息的雪中伫立。夜空一轮明月高悬,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召唤。归来吧,把你那心中无数伤心事端,同这月宫中的嫦娥谈谈。

注释

青颦粲素靥:形容茉莉碧绿的叶子和洁白的花朵就像女子忽笑忽愁。

海国仙人偏耐热:指茉莉乃海上来的仙子,故能忍受人间的酷热。

瑶阙:月宫。

锁香金箧:把茉莉花瓣珍藏在箱中。

真化风蝶:指自己化作蝴蝶来到茉莉身边。

素娥:月亮。

  本篇咏茉莉花,风格纤巧幽丽,原因在于茉莉花小巧玲珑,素洁幽雅,须用相应的风格和笔触来描写它。拟人手法贯通此词全篇。上片一开始就将茉莉的绿叶比为美人微微皱着的黛眉,白花比为美人脸上的笑靥;接下来从整体上将此花比为娇小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以风蝶、雪梅等为陪衬,突出茉莉\"冷香清到骨\"的风姿神韵。另外,茉莉被人采摘,放在首饰箱子里珍藏,这表面看来是爱花,但从花的角度来看,其实是在摧残花。篇中结合这一点来表达作者真正的怜香惜玉之情,因而使此词更富有人情味,更能感动人。

尹焕

[约公元一二三一年前后在世]字惟晓,山阴人。生卒年均不详,约宋理宗绍定中前后在世。嘉定十年(公元一二一七年)进士。自几漕除右司郎官。与吴文英唱和。当未第时,游苕溪恋一妓女。十年再往,则已为人所据,且已生子,而犹挂名籍中。于是假郡将命召之,久而始来,颜色瘁赧,相对若不胜情。焕作唐多令赠之,为时盛传。焕的著作,有梅津集,《绝妙好词笺》其词多酸苦之辞。

猜你喜欢

新秧成段见连连,风弄轻柔雨后鲜。细出水如青缕线,平铺田似绿毛毡。

国贫民困忧无日,身远心存冀有年。试问维鱼谁入梦,牧童三五涧头眠。

()

不见竹间僧,但闻花外磬。敲槛出鱼游,巢檐知鸟性。

云蒸坐禅石,露湿行道径。夜寂一灯残,山月来破暝。

()

篱根金色小正时,醅垫风高与节期。

耿耿挑灯闻夜诵,匆匆刈穗饫晨炊。

闺娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。

盖世豪雄健天下,感秋应待羽觞治。

()

庭前金橘移来晚,苦竹新松漫剌天。雨露不教遮更得,蟏丝从此罥何缘。

花开玉粒群芳净,霜落筠笼万颗圆。自爱清酸尝未敢,可堪驰献思悠然。

()

丸月穿窗。爱流晶射缟,光夺兰釭。素娥怜我独,画阁伴人双。

莲漏静、篆烟凉。听雁去衡阳。最苦伊、魂销瀚海,影度边墙。

含颦不语神伤。叹冤沉伏社,谶散毬场。鲍家空有妹,寄远不成章。

关月白、塞云黄。愿早整归鞅。漫祷求、心香一瓣,烛泪千行。

()

如彼翰鸟。

或飞戾天。

()

听话频年况,凄然泪不禁。岁荒生事俭,世难客愁深。

孝友安时命,文章损道心。五侯空好士,叹息少知音。

()

势凌风力斗清严,彻骨尤非老病堪。

冻蠡夜回千首北,寒梅朝放一枝南。

扁舟底事方行役,贩履何人正立谈。

江上别来劳梦寐,相宽犹喜见诗三。

()