霓裳中序第一·茉莉咏

霓裳中序第一·茉莉咏

青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。

愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧。凄凉清夜簟席。杳杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。

()

译文

  青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。真为她感到愁苦,轻易地离别了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上锁的首饰小箱里居住。我在竹席上度过凄凉的今夜,怕我那难以捉摸的诗魂会像她一样化作小小风蝶。茉莉幽幽的香气已沁入我的骨子里,如今在我十里之长的梦境之地,她就像梅花在停息的雪中伫立。夜空一轮明月高悬,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召唤。归来吧,把你那心中无数伤心事端,同这月宫中的嫦娥谈谈。

注释

青颦粲素靥:形容茉莉碧绿的叶子和洁白的花朵就像女子忽笑忽愁。

海国仙人偏耐热:指茉莉乃海上来的仙子,故能忍受人间的酷热。

瑶阙:月宫。

锁香金箧:把茉莉花瓣珍藏在箱中。

真化风蝶:指自己化作蝴蝶来到茉莉身边。

素娥:月亮。

  本篇咏茉莉花,风格纤巧幽丽,原因在于茉莉花小巧玲珑,素洁幽雅,须用相应的风格和笔触来描写它。拟人手法贯通此词全篇。上片一开始就将茉莉的绿叶比为美人微微皱着的黛眉,白花比为美人脸上的笑靥;接下来从整体上将此花比为娇小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以风蝶、雪梅等为陪衬,突出茉莉\"冷香清到骨\"的风姿神韵。另外,茉莉被人采摘,放在首饰箱子里珍藏,这表面看来是爱花,但从花的角度来看,其实是在摧残花。篇中结合这一点来表达作者真正的怜香惜玉之情,因而使此词更富有人情味,更能感动人。

尹焕

[约公元一二三一年前后在世]字惟晓,山阴人。生卒年均不详,约宋理宗绍定中前后在世。嘉定十年(公元一二一七年)进士。自几漕除右司郎官。与吴文英唱和。当未第时,游苕溪恋一妓女。十年再往,则已为人所据,且已生子,而犹挂名籍中。于是假郡将命召之,久而始来,颜色瘁赧,相对若不胜情。焕作唐多令赠之,为时盛传。焕的著作,有梅津集,《绝妙好词笺》其词多酸苦之辞。

猜你喜欢

岂有声难定,缘知听未真。苦将阶下意,说与梦中人。

风露初侵夜,星河欲向晨。玉墀他日好,亦未称间身。

()

风雪陵人气欲吞,重阴漠漠冻云昏。无眠茅店萧条甚,独对寒檠锁断魂。

()

芷葺莲巢唤客游,芦鞭席帽为君留。

未论吹水堪添酒,且要移床学枕流。

乍霁却阴梅酿雨,暂暄还冷麦催秋。

石湖也似西湖好,烦向苍烟问白鸥。

()

疏花鼎立睨霜风,二季居然侍一翁。

生愿素丝无点汙,黑衣人自作三公。

()

树有深根水有源,音容梦寐记生存。堂中日日蘋蘩荐,不称从来罔极恩。

()

绿波如美人,名山似良友。故交萦梦寐,家山别已久。

兹晨觌群皱,若揖若招手。彷佛会面初,合志托侪耦。

或泽如少年,或苍如耆耇。或好如自爱,或奇如独负。

或如望矫足,或如思頫首。或如吟耸肩,或如笑哆口。

或据厂如坐,或连冈如走。或戴树如冠,或垂藤如绶。

貌或庄且严,品或端更厚。质或理而文,气或静以寿。

左右应不暇,仓猝遇惟偶。拟翻志乘名,一一记谁某。

山花知我来,烂漫吐红黝。山鸟知我来,啾啁竞呼雊。

山云知我来,滃郁自纷纠。山灵知我来,万象各开剖。

昌黎赋《南山》,卓荦得未有。我笔弱不振,报之愧琼玖。

层峦影摇江,一别清且浏。俯窥明镜妆,亦不我訾丑。

山川能娱人,有美且兼受。

()

柔金老火苦相鏖,千里骎骎地不毛。

忽遂所祈欣欲舞,举蒙其利润於膏。

昭苏田畯禾千顷,饱满舟人水一篙。

我老发挥无好句,须拈健笔付诗豪。

()

霜风落木千山远。护霜云散晴曦暖。潇洒小旗亭。山花照眼明。
粉妆匀未了。一捻春风小。把酒恨匆匆。深情妩媚中。

()