落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

()

汉译

卸帆留宿淮水岸边的小镇,

小舫停靠着孤零零的旅驿。

大风突起江上的波浪浩荡,

太阳沉落大地的夜色苍黑。

山昏城暗人们都回家安憩,

月照芦洲雁群也落下栖息。

夜晚孤独我不禁想起长安,

听到岸上钟声我怎能入睡?​

英译

MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICT

Wei Yingwu

Furling my sail near the town of Huai,

I find for harbour a little cove,

Where a sudden breeze whips up the waves.

The sun is growing dim now and sinks in the dusk.

People are coming home. The bright mountain-peak darkens.

Wildgeese fly down to an island of white weeds.

At midnight I think of a northern city-gate,

And I hear a bell tolling between me and sleep.

注释

次:停泊。

盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。

逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。

舫:船。

临:靠近。

驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。

芦洲:芦苇丛生的水洲。

秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。

客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

猜你喜欢

楚神铁马金鸣珂,夜动蛟潭生素波。商风刮水报西帝,

庙前古树蟠白蛇。吴王赤斧斫云阵,画堂列壁丛霜刃。

巫娥传意托悲丝,铎语琅琅理双鬓。湘烟刷翠湘山斜,

东方日出飞神鸦。青云自有黑龙子,潘妃莫结丁香花。

()

江城漏转夜超超,坐向芳尊叹寂寥。

挑尽银灯愁不尽,满庭疏雨湿芭蕉。

()

臣甫多愁思,长歌拜杜鹃。凿崖通阁道,积水放楼船。

惆怅霜横野,栖迟雪满颠。经行看宿草,碧色自年年。

()

永庆招提墨数行,岁时风露每凄伤。

残骸岂久人间世,故有情锺未可忘。

()

桃竹初疑一束开,齿牙还辨越船来。囊盛藤子新题帖,饭煮芹菹漫作堆。

兴逐先春风味胜,功收斥卤雪花嵬。任渠老硬相评品,未许伶伦当管裁。

()

栖碧久仙游,传家独宗韡。恂恂秉孝友,晦迹林后里。

中年屏尘务,楮笔不停指。父书既成帙,家谱重经理。

传芳继吾志,润色益精伟。时来较可否,议论恒亹亹。

吾衰渐搁笔,二事终付尔。去取勿避嫌,录成须锓梓。

后贤惜未见,慎勿轻弃委。玄真老渔樵,庞公绝城市。

遗安良匪迂,荣达何足恃。他年传逸民,要亦知姓字。

()

缘坡种竹自成趣,篮舆造门今有谁。

张侯好事果绝俗,因人隔江来觅诗。

披图识面恨不早,更爱诸公妙词藻。

繁霜密雪得天全,明月清风为君好。

易足堂前方欲栽,摩挲短轴心眼开。

忽思江南读书处,碧玉如椽归去来。

()

直节何辞老石根,几回风雨共苔痕。自从悟得孤生意,行到梁园却厌繁。

()