大江流日夜,客心悲未央。

徒念关山近,终知返路长。

秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。

引领见京室,宫雉正相望。

金波丽鳷鹊,玉绳低建章。

驱车鼎门外,思见昭丘阳。

驰晖不可接,何况隔两乡?

风云有鸟路,江汉限无梁。

常恐鹰隼击,时菊委严霜。

寄言罻罗者,寥廓已高翔。

()

译文

大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。

只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。

秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。

借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。

月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。

驰车来到京城南门之外,却想再看见荆州的太阳。

飞转的太阳尚不可聚见,何况与众同僚分隔两乡。

风云之间鸟儿还能展翅飞翔,江汉阻隔却没有可走的桥梁。

小鸟儿常怕遭受鹰隼的袭击,正像那秋菊怕严霜摧残一样。

告诉那张网捕鸟的小人吧,我已经高飞到寥廓的天上。

注释

暂使下都:指谢脁因小人密告而奉齐武帝之令由荆州随王府还都。都、京邑均指南齐都城建康,即今南京。新林:浦名,在今南京西南。西府:指萧子隆的荆州随王府。

未央:未尽。

关山:指京城近郊的山。

秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。

引领:伸颈。

宫雉:宫墙。

金波:月光。丽:附着,照耀。鳷(zhī)鹊:汉观名,借指金陵宫殿。

玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。

鼎门:相传周成王定鼎于郏鄏(今河南洛阳西),名南门为定鼎门。这里借指金陵南门。

昭丘:楚昭王墓。在荆州当阳县东。阳:太阳。

驰晖:指太阳。

梁:桥梁。

鹰隼(sǔn):两种猛禽。这里比喻谗佞邪恶势力。

委:枯萎,凋零。

罻(wèi)罗者:张设罗网的人。指恶语中伤者。

寥廓:指广阔的天空。

参考资料:

1、王友怀 魏全瑞.昭明文选注析:三秦出版社,2000年:289-290

暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 创作背景

  作者二十七岁时为荆州随王萧子隆文学,深受赏识,长史王秀之出于忌恨,常欲罗织罪名加害于他,两年后,即南朝齐武帝永明十一年(493年)秋,作者因谗言被召回京都。这首诗就是作者在离荆州返京都的途中寄赠在荆州西府的同僚们的。

参考资料:

1、程怡选.汉魏六朝诗文赋:广东人民出版社,2004年:477-479

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

猜你喜欢

燕赵不可游,言遵大海南。海南多风涛,水浊高云阴。

方舟靡所届,汤汤迷山岑。蜃气为楼台,帝阍遐且深。

下怒吞舟鱼,上惊垂云禽。阳侯仰天啸,渊客中夜吟。

我欲叩洪钟,蒲牢增哀音。素女曳霓旃,为我拂剑镡。

恍惚不复见,悲风吹远林。轻世世何极,鲁连难为心。

()

今日非昨日,今年非去年。天地不同老,日月岂停旋。

寸心摇摇颜色改,只似秋蓬与夏莲。柏梁赋诗不早上,长楸走马未得前。

阊阖九重虎豹守,我欲上诉无因缘。荆山泣玉徒自苦,夷门抱关谁复贤。

宝剑芙蓉拂秋月,高歌对酒声哽咽。当时轻意千古事,幽愤于今向谁雪。

兰台公子天下奇,心胆岂是他人知。荆卿不答鲁句践,项羽肯顾齐安期。

东吴市上花漠漠,相逢意气倾山岳。笑说秦关百二重,卷舒风云不盈握。

一生不识平阳奴,况是霍家冯子都。明珠白璧等粪壤,玉环翠袖皆虫蛆。

甘心廓落事屠钓,矫如游龙不可拘。宋公子,尔弹琴,我放歌,白昼苦短夜何多。

黄金台,几千尺,翳日浮云奈尔何。

()

亭溪山号悉从吾,占得声光万古无。不似零陵柳司马,贬他好景乱名愚。

()

回雁高飞太液池,新花低发上林枝。

年光到处皆堪赏,春色人间总不知。

春风淡荡景悠悠,莺啭高枝燕入楼。

千步回廊闻凤吹,珠帘处处上银钩。

()

淮野征途人,邻邦莲幕客。飞鸟逸鞭声,遥山引行色。

归欤况春近,林芳多甲拆。投宿可收灯,囊中夜光白。

()

霜清秋水落,风过人迹平。

飞飞随阳鸟,相呼下寒汀。

向夕聚俦侣,月映芦花明。

()

寒花满谷馥初晴,匹马关山倚杖寻。半热黄云贲穷坏,乍看紫气净阴霖。

千家烟火炊新黍,一夜秋声急逮砧。南国层峦锦带远,授衣抉纩庆平成。

()

家传吴越贤王后,郡压潇湘最上游。

三殿從来奉宸扆,一麾今去典方州。

蝉吟高柳隋堤暮,水涨平湖楚泽秋。

入境壶浆填候馆,上官铙吹夹华輈。

山川徧歷骚人地,宵旰遐分圣主忧。

应向桑郊停五马,青春太守本风流。

()