我本汉家子,将适单于庭。
辞决未及终,前驱已抗旌。
仆御涕流离,辕马悲且鸣。
哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。
行行日已远,遂造匈奴城。
延我于穹庐,加我阏氏名。
殊类非所安,虽贵非所荣。
父子见陵辱,对之惭且惊。
杀身良不易,默默以苟生。
苟生亦何聊,积思常愤盈。
愿假飞鸿翼,弃之以遐征。
飞鸿不我顾,伫立以屏营。
昔为匣中玉,今为粪上英。
朝华不足欢,甘与秋草并。
传语后世人,远嫁难为情。
殊类非所安,虽贵非所荣。出自。魏晋。石崇。的。王明君。 我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽贵非所荣。父子见陵辱,对之惭且惊。杀身良不易,默默以苟生。苟生亦何聊,积思常愤盈。愿假飞鸿翼,弃之以遐征。飞鸿不我顾,伫立以屏营。昔为匣中玉,今为粪上英。朝华不足欢,甘与秋草并。传语后世人,远嫁难为情。
我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。
和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。
车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。
我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。
已经越行越远,匈奴地快到了。
他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。
但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。
父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。
自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。
但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。
我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。
但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。
昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。
昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。
不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。
适:去往。
单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。
抗旌:举起旗帜。
五内:五脏。
朱缨:红色的系冠带子。
穹庐:游牧民族所住的帐篷。
阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。
父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。
遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。
屏营:惶恐。
“明君”即昭君。这首诗写昭君远嫁。《王明君》属《相和歌辞·吟叹曲》之一。
饱玩人间世,苍松晚不彫。经纶閒国手,华岳想风标。
洛下耆英会,齐东子午桥。怀贤仍感德,不尽野人谣。
尹冢宰寿词二首 其二。明代。王鏊。 饱玩人间世,苍松晚不彫。经纶閒国手,华岳想风标。洛下耆英会,齐东子午桥。怀贤仍感德,不尽野人谣。
当年禁履上星辰,便合登庸秉国钧。
盖海旌幢纡出镇,济川舟楫已知津。
但从渤澥清沂泗,肯把关河自越秦。
酝酿早成六月雨,一朝翻手洗炎尘。
代寿某帅二首。宋代。陈宗远。 当年禁履上星辰,便合登庸秉国钧。盖海旌幢纡出镇,济川舟楫已知津。但从渤澥清沂泗,肯把关河自越秦。酝酿早成六月雨,一朝翻手洗炎尘。
鸡鸣呼仆起,征铎驿门前。宿露方沾草,数星犹在天。
渐分山下路,时听寺旁泉。却羡经过处,村村掩户眠。
晓行。清代。李秉礼。 鸡鸣呼仆起,征铎驿门前。宿露方沾草,数星犹在天。渐分山下路,时听寺旁泉。却羡经过处,村村掩户眠。
秋入吴江一叶飞,归来游子着朝衣。
乡人始识文章贵,仕路休嫌定省稀。
宝带桥边舟泛泛,白云司里树依依。
路经震泽人应问,太史周南胡不归。
送赵栗夫归省吴江。明代。王鏊。 秋入吴江一叶飞,归来游子着朝衣。乡人始识文章贵,仕路休嫌定省稀。宝带桥边舟泛泛,白云司里树依依。路经震泽人应问,太史周南胡不归。
东城归路水云间。几曾放、梦魂闲。何日整归鞍。又人对、西风凭栏。
温柔情性,系怀伤感,欲诉诉应难。愁聚两眉端。又叠起、千山万山。
太常引。宋代。韩玉。 东城归路水云间。几曾放、梦魂闲。何日整归鞍。又人对、西风凭栏。温柔情性,系怀伤感,欲诉诉应难。愁聚两眉端。又叠起、千山万山。
台绝顶,望明月山二十里许,有怀美人,归作此词。山附县郭,仲文居其下,公才居亦近之。贾浪仙诗云:“长江飞鸟外,主簿跨驴归。”又云:“长江频雨后,明月众星中。”予故取其语
长江飞鸟外,明月众星中。今来古往如此,人事几秋风。又对团团红树,独跨蹇驴归去,山水淡丰容。远色动愁思,不见两诗翁。
酒如渑,谈如绮,气如虹。当时痛饮狂醉,只许赏心同。响绝光沈休问,俯仰之间陈迹,我亦老飘蓬。望久碧云晚,一雁度寒空。
水调歌头。宋代。王灼。 台绝顶,望明月山二十里许,有怀美人,归作此词。山附县郭,仲文居其下,公才居亦近之。贾浪仙诗云:“长江飞鸟外,主簿跨驴归。”又云:“长江频雨后,明月众星中。”予故取其语长江飞鸟外,明月众星中。今来古往如此,人事几秋风。又对团团红树,独跨蹇驴归去,山水淡丰容。远色动愁思,不见两诗翁。酒如渑,谈如绮,气如虹。当时痛饮狂醉,只许赏心同。响绝光沈休问,俯仰之间陈迹,我亦老飘蓬。望久碧云晚,一雁度寒空。