柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。

()

译文

柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃。一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭。桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千。她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇。

注释

寒食:我国古代的传统节日。在清明节的前一天(一说前二天)。新野:县名,今属河南省。

参差(cēncī):不整齐。

柴荆:柴门。用林木棍、荆条搭成的院门。

茅茨:茅屋的屋顶。这里指屋檐。

老瓦盆:指民间粗陋的酒器。杜甫诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”

媪(ǎo):年老的妇人。

柘(zhè):桑树,常绿灌木,叶可喂蚕。

髻双鸦:即双丫形的发髻。

转眄(miàn)移时:转眼斜视多时。眄,斜视。

哦(é):低声吟咏。

  鬓发已白的夫妇,活泼天真的孩子;似雪的梨花,朦胧的柳树;还有荆门上的犬吠,茅茨上的燕语,一幅天然的没有任何雕饰的美丽画卷:人与人和谐,物与物相融,各安其位,自然和谐。更有意思的是那桑柘树上荡着秋千的孩子,梳着发髻,插着花枝,闲适、快乐,却被我这路人吸引,她好奇的顾盼,眸子里的疑问,只因我在摇头晃脑地吟诗。江山一片秀,温暖在心头。这是作者眼中的美,不仅美在景,更是美在一片和谐的人间之情。作者用清丽的笔法、温和的色彩,表现出曲中人陶然忘机的情怀和一片生机盎然的农家生活情趣。

  这支曲子所写景象喜人,表现出作者对农民怀有深厚的感情和浓烈的平民意识。此曲抒写作者于清明前的寒食节在新野道中看到的农村初春景象。开头三句是写农村的自然风光。接着是写农村老年人的悠闲生活。“桑拓”两句是写农村孩子们的快乐生活。最后三句是写作者看到这些迷人的景象后,感到无比的喜悦,情不自禁地“转眄移时”,在马上不住吟诗称颂。

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

猜你喜欢

回转丹梯入斗文,岧峣飞阁頫氤氲。尊前树袅漳河色,槛外雕盘大卤云。

矫首风尘驱混合,抚膺天地划中分。狂来被发歌相和,清角人间未可闻。

()

老骥伏枥志千里,烈士松心同不已。因思饮水向天山,枕上边声梦中起。

昨者试洛江之干,蹴踏细浪成狂澜。青丝络头系乘柳,云湿五花犹未乾。

朱衣奚官在坰野,不独爱马尤知马。一顾冀北无留良,秪使世间观画者。

画师今古孰后先,曾韩古有今龙眠。近时亦有任水监,不及吴兴为自然。

吴兴父子真游戏,皮氏丹青亦同嗜。曾貌前朝十二闲,落笔颇得吴兴意。

摩挲树者重入图,韩公所记今则无。歌行屈指能几教,谪仙少陵并大苏。

虎头好古宁论价,神骏端令万人讶。他年按图倘得之,拟献君王赤墀下。

()

新除令尹恭城县,万里驱驰过桂林。圣主恤民无远近,好勤绥抚体皇心。

()

  大丈夫其谁不有四方志?则仆与宗衮二年之间,会而离,离而会,经途所亘,凡三万里。何以言之?去年春会于京师,是时仆如桂林,衮如滑台;今年秋,乃不期而会于桂林;居无何,又归滑台,王事故也。舟车往返,岂止三万里乎?人生几何?而倏聚忽散,辽夐若此,抑知己难遇,亦复何辞!

  岁十有一月,二三子出饯于野。霜天如扫,低向朱崖。加以尖山万重,平地卓立。黑是铁色,锐如笔锋。复有阳江、桂江,略军城而南走,喷入沧海,横浸三山,则中朝群公岂知遐荒之外有如是山水?山水既尔,人亦其然。衮乎对此,与我分手。忘我尚可,岂得忘此山水哉!

()

便催绛帐入王扉,肯落先公第二机。

一鹗未尝凭荐口,诸生今始识抠衣。

宽如北海何妨醉,清似西湖不解肥。

但得家声振金玉,万钉何必问腰围。

()

东庵遗像宿尘埃,追想鸡声午梦回。

只与钟山增九鼎,当时何似早归来。

()

南面称孤贵,西京谒帝卑。

谁能如李密,更望一台司。

()

危亭当旅进,飞镝共星鸣。

才奏蘋蘩节,空闻霹雳声。

泽宫期并胜,相圃忆偕行。

敏手无虚发,由来已鹄平。

()