柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。

()

译文

柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃。一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭。桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千。她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇。

注释

寒食:我国古代的传统节日。在清明节的前一天(一说前二天)。新野:县名,今属河南省。

参差(cēncī):不整齐。

柴荆:柴门。用林木棍、荆条搭成的院门。

茅茨:茅屋的屋顶。这里指屋檐。

老瓦盆:指民间粗陋的酒器。杜甫诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”

媪(ǎo):年老的妇人。

柘(zhè):桑树,常绿灌木,叶可喂蚕。

髻双鸦:即双丫形的发髻。

转眄(miàn)移时:转眼斜视多时。眄,斜视。

哦(é):低声吟咏。

  鬓发已白的夫妇,活泼天真的孩子;似雪的梨花,朦胧的柳树;还有荆门上的犬吠,茅茨上的燕语,一幅天然的没有任何雕饰的美丽画卷:人与人和谐,物与物相融,各安其位,自然和谐。更有意思的是那桑柘树上荡着秋千的孩子,梳着发髻,插着花枝,闲适、快乐,却被我这路人吸引,她好奇的顾盼,眸子里的疑问,只因我在摇头晃脑地吟诗。江山一片秀,温暖在心头。这是作者眼中的美,不仅美在景,更是美在一片和谐的人间之情。作者用清丽的笔法、温和的色彩,表现出曲中人陶然忘机的情怀和一片生机盎然的农家生活情趣。

  这支曲子所写景象喜人,表现出作者对农民怀有深厚的感情和浓烈的平民意识。此曲抒写作者于清明前的寒食节在新野道中看到的农村初春景象。开头三句是写农村的自然风光。接着是写农村老年人的悠闲生活。“桑拓”两句是写农村孩子们的快乐生活。最后三句是写作者看到这些迷人的景象后,感到无比的喜悦,情不自禁地“转眄移时”,在马上不住吟诗称颂。

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

猜你喜欢

相公提笔福苍生,印得当年命术精。

钧翰珍藏塞翁马,六丁严护不容惊。

()

短缣几许容丘壑,郁郁乔林更著山。应识王郎胸次好,未教消得此身閒。

()

扬州别驾知名士,肝胆崔嵬百鍊刚。谁谓公家有兰玉,解令高选继东床。

()

上元灯火千门夜,殊方又还轻度。帖写宜春,歌裁如意,聊遣新年情绪。

高堂宴处,记银烛金炉,瑞烟成雾。斗叶催花,漏分犹试太平鼓。

乡园重值此节,别来多少事,三径非故。旧日帘栊,今宵月色,知映何人眉妩。

天涯荆树。料忆远凭栏,几回凝伫。为报平安,好风传尺素。

()

礼乐从君子,车书尽远人。献方无异物,典属有微臣。

咫尺阶前近,要荒万里邻。从兹诸服外,谁敢不尊亲。

()

青鞋黄帽侵晨起,杖策徐行听流水。

云轻淡月欲明时,竹里清风开太始。

山钟间发催天暑,庙鼓连声动群耳。

东山青树映霞明,西岭朱楼眇烟里。

樵夫荷斧晨出山,渔子携鱼午趋市。

静看岐路人营营,独坐小亭秋靡靡。

已知物理时常改,因凶天工神不死。

胸中浩荡一乾坤,世上荣枯均泰否。

悠然种植得佳趣,春意生生自无已。

()

识见超然地位高,人言情伪察秋毫。一些疾病生心腹,明鉴当台不可逃。

()

要同佳客濯清泉,却下危楼上画船。

拭目已看云际月,洗心还爱水中天。

更无暑气侵尊俎,但有薰风入管弦。

我欲就闲行作别,且拼一醉共陶然。

()