西河

西河
垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。
怪渠道着我侬心,一般思妇游子。昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。
西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼催起。
锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。
倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。
()
那一年,他乘着系泊在柳树下的小船离我而去的。时光如梭,来来往往的船都只带来他的书信却不见他的踪影。嗔怪他如此知道我的心思,却不知是真知还是假知。 昨夜我在梦中,梦见自己穿越山水。西风吹来,孤灯摇曳。夜深了,梦游到凤凰山,山间一声声杜鹃的悲鸣。 他书信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他没有想过我。如果他真的想起我来,早就回来了,何需这一纸书信,写些无聊的相思言语呢?

西河:《碧鸡漫志》卷五引《脞说》:“大历初,有乐工取古《西河长命女》加减节奏,颇有新声。”又称:“《大石调·西河慢》声犯正平,极奇古。”《清真集》入“大石”,当即此曲。张炎词,名《西河》。全词分三段共一百五字,前段六句四仄韵,中段七句四仄韵,后段六句四仄韵。 兰舟:舟的美称。 千帆过尽:取自温庭筠《梦江南》:“过尽千帆皆不是。”伊人:那个人。 渠:他。我侬:我。一般:同样。 烟水:雾霭迷蒙的水面。 吹断:谓风吹梦断。 待到:将到。啼鴂(jué):即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。 锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。宛在:宛然犹在。 紫塞:北方边塞。算:推测,料想。 早合:早就该。合,应该。一纸无聊相思字:指那男子的书信。

这是一首以女子口吻写的长调,内容是传统词中常见的思女游子之相思怀念。第一段写女子接到男子书信后的情思,第二段写昨夜梦中的思念,第三段写对男子的责备。王国维在这首词中一反常态,尝试用浅近的、口化的写作方法,写得真切生动。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

坐揽空明景,闲来试一唫。亭台四面画,泉石一生心。

窗豁风先到,庭空月易临。昨宵觞客地,花下有遗簪。

()

此身本无累,动静随所寓。

结庐在岩谷,自适山水趣。

朝来挹云气,日夕沐风露。

坐观天地心,讵忘仁智虑。

()

玉干百馀茎,生君此堂侧。拂帘寒雨响,拥砌深溪色。

何事凤凰雏,兹焉理归翼。

()

神女前身谢自然,及笄将相二十前。无藏不见是女身,女身不见见一天。

父母许聘欧郎贤,指挥甫袭身即捐。贞心分定合卺先,号泣于归守柩筵。

誓死相从永不迁,呼天扣地怜为怜。有司闻之表其门,风动四省人人传。

吾尝缔观节烈编,未成妇斯罕闻焉。龙江宋时吴贞女,李子亲迎溺渡船。

吴誓不嫁心日悬,化为姮娥月娟娟。又为牛女天河边,引虹为桥济江魂。

至今桥跨龙江川,兹可媲美无赧然。差可媲美无赧然,煌煌女德父母全。

过而不过谁云偏,啸也歌者老甘泉。

()

垂杨阴下小亭池,浓绿繁红掩映宜。

挟册独来谁共语,海棠相对笑人痴。

()

十载徘徊侍从群,铜符更向七闽分。且疑落魄终迁客,也自风流一使君。

五马忽惊龙渚气,双轓犹画幔亭云。已知才子官难起,无那吴郎雅好文。

()

男儿志四方,世事苦难量。

蚤逐功名误,空令岁月荒。

倦游归故里,幽兴肯新堂。

当日多知己,诸公孰在亡。

()

淮南木叶惊,淮上使君行。

天外高帆出,沙头侯吏迎。

夜渐通废埭,秋月满孤城。

正迟文翁化,从来楚俗轻。

()