红楼梦十二曲 · 其三 · 枉凝眉

红楼梦十二曲 · 其三 · 枉凝眉
一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;
若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。
一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!
()
一个林黛玉,绛珠仙草;一个贾宝玉,顽石转世。 如果我们没有缘分,今生又怎能与他相遇。 如果我们有缘分,那怎么婚事(林黛玉)、知己(贾宝玉)的梦却又化为乌有? 一个常常为宝玉流泪,一个常常为黛玉感叹。 宝玉与黛玉的“爱情”终究如镜花水月一样不能成为现实。 想想还有多少眼泪,怎能经得住岁月的如此摧残。

阆苑(làng yuàn):传说中神仙所住的地方。也称阆风苑、阆风之苑,传说中在昆仑山之巅,是西王母居住的地方。在诗词中常用来泛指神仙居住的地方,有时也代指帝王宫苑。 仙葩(pā):仙花。“阆苑仙葩”自然指绛珠仙子林黛玉。 瑕:玉的疵斑。“美玉无瑕”指贾宝玉。 虚化:成空,化为乌有。戚序本误作“虚花”,变动词为名词;程式乙本改作“虚话”,变心事为明言;甲戌本经涂改;今从庚辰本。 “一个枉自嗟呀(jiē yā), 一个空劳牵挂”句:一个常因宝玉而流泪(指黛玉),一个常因黛玉而感叹(指宝玉)。很显然这里说的就是正文以及脂批所提示的宝玉对黛玉诉肺腑等事。嗟呀,因悲伤而叹息。牵挂,在情况不明时对人的悬念。它与前面晴雯判词中“多情公子空牵念”的“牵念”以及后面写探春的《分骨肉》曲中“奴去也,莫牵连”的“牵连”意思相同。 “水中月、镜中花”:都是虚幻的景象。 “想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!”句:曹雪芹八十回后原稿中有《证前缘》一回(靖藏本第七十九回批),写黛玉“泪尽夭亡”。

《枉凝眉》是《红楼梦》中的判曲,主要以这首曲子写红楼梦的男女主角贾宝玉和林黛玉的“爱情理想”因各种缘故最终破灭的故事,林黛玉的泪尽而逝。曲名《枉凝眉》,意思是悲愁有何用,也即曲中所说的“枉自嗟呀”。凝眉,皱眉,悲愁的样子。

曹雪芹

曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。

猜你喜欢

鱼为水族类最稠,近时画手安成刘。生绡如云笔如雨,恍惚变态不可求。

大者独立为豪酋,小者列从分奴驺。翻身喣沫日弄影,一一如在空中游。

风鬐雾鬣卷复散,顷刻巨浪高山丘。上摩虚无拂倒景,下逐远势归长流。

初疑聚石作九岛,咫尺之地皆汀洲。又如然犀照牛渚,海若露叫群灵愁。

问渠类象谁指示,或者神授非人谋。画图贵似不必似,却恐有意伤雕锼。

拟将天地作画笥,此语吾传苏子由。江湖茫茫隔尘土,吾欲远挂珊瑚钩。

临渊之羡亦徒尔,况乃物幻无停眸。诗成日暮酒半醒,萧萧落木高堂秋。

()

昔对金门策,太息怡安篇。公卿虚前席,共推贾生贤。

南山盛盗贼,民命迫倒悬。澄清亦有志,叱驭乃竟前。

()

花叶碎。枝条媚。软软扶风欲成醉。郁金香。剪鹅黄。

钗横鸾雀,枝插鸳鸯。双。双。

枝头羽。风前舞。个个轻盈欲飞去。睡朦胧。鬓髼松。

淋漓夜雨,飘泊东风。茸。茸。

()

扁舟解缆。春满江南岸。灯火街头月正半。客里年华又换。

倚遍阑干影斜。行人回首天涯。沙市桥南草色,章台寺里梅花。

()

净色只应撩处士,国香今不落民家。江城望断春消息,故遣诗人咏此花。

()

平生秘迹华阴求,苦忆昔年张益州。旧省愧同何劭入,扁舟忻共李膺留。

松陵月上青菰晚,苕水波翻紫稻秋。他日相思期结社,休文传有故时丘。

()

一江渌净,算阅尽、燕鸿来去。便系日绳长,修蟾斧妙,教驻韶毕未许。白白红红多多态,问底事、东皇无语。但碧草淡烟,落花流水,不堪回伫。
晴雨。陡寒乍热,清阴庭户。任诗卷抛荒,棋枰休务,寂寞风帘舞絮。我酌君斟,我词君唱,谁似卿卿箫史。拼酩酊,断送春归,恰好听鸠呼妇。

()

参差台殿绿云中,四面筼筜一径通。曾读华阳真诰上,神仙居在碧琳宫。

()