寒花葬志

寒花葬志
婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。
回思是时,奄忽便已十年。吁!可悲也已!
()
寒花是魏孺人的陪嫁的丫鬟。在嘉靖的丁酉年的五月四日死的,葬在虚丘。侍奉我而不能到最后,这是命运啊! 寒花刚嫁过来的时候,才十岁,低垂着两个环形发髻,拖着深绿色的裙子。有一天,天很寒冷,她点火煮熟了荸荠,削了皮盈满瓦盆。我从外面回来,要取荸荠来吃,她端着荸荠离开,不给我吃。妻子魏孺人见了便笑这件事。妻子常常让她靠在桌子旁边吃饭,她吃饭时,眼睛慢慢地转动。妻子又指着她那样子对着我笑。 回想当时的情景,转眼已经十年了。唉,真可悲呀!

寒花:婢女的名字。 魏孺人:作者的妻子魏氏。孺人,明清七品官的母亲或妻子的封号。 媵(yìng):古代随嫁的男女都称为媵。这里指古代贵族随嫁的女子。 嘉靖丁酉:嘉庆十六年(公元1537年)。嘉靖,明世宗朱厚熜年号(公元1522年—公元1566年)。 虚丘:古虚丘邑在今山东省境内。这里的“虚丘”可能应为“丘虚”,指荒地。 媵:陪嫁的人。 鬟:妇女梳的环形的发髻。 曳:拖着,这里是拉的意思。 爇(ruò):点火、点燃。 荸荠:多年生草本植物,可以吃。 盈瓯:装满一盤,。 饭:吃饭。 冉冉:形容缓慢移动或飘忽迷离。 奄忽(yǎn hū):忽然,很快的。

《寒花葬志》是明代文学家归有光的一篇散文。当时,作者的妻子魏孺人已经离开人世,而魏氏的陪侍丫环寒花也过早去世。文中通过追忆寒花的生前经历,表达了作者对妻子深切的思念之情。 归有光少年丧母,两次丧妻,儿女或早夭,或长成之际猝然离世,使他在人生中体味到了太多的无奈与悲凉,所以他有时候会对千百年来为人们深信不疑的“天命”产生怀疑,对天发出痛切悲怆的呼号。但更多时候,作为深受儒家传统思想影响的正统文人,他把这种种对人世的不公的愤恨与无奈化为了一种哀而不伤的淡淡笔触,向人们娓娓道来。如《寒花葬志》,便是明写寒花,暗写魏孺人。这种看似一带而过的闲笔与淡笔,正是归有光散文突出的特点。这种写法,表面上容易被人忽略,但在这种刻意的淡化与压抑之中,包含了作者深挚沉痛的情感和细腻丰富的心灵。

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。

猜你喜欢

群邪相引入迷途,失却当年照乘珠。要识本来真面目,须从暗里著工夫。

澄潭风静微波敛,碧落云消片月孤。欲净理融真性得,故吾端复在今吾。

()

生涯忘旅泊,出户又斜曛。雪槛沉吟久,青青对此君。

()

醉里乾坤大,閒中日月长。

静观佛理妙,顿与世缘忘。

晚景无多日,浮生有底忙。

渔翁真得趣,一叶寄沧浪。

()

良辰入奇怀,端欲挽我行。

幽花迎人笑,欣然媚柴荆。

春醪处处佳,姑泻浊与清。

好鸟何许来,日暮独一鸣。

江山雨新洗,坐使老眼明。

天公喑鹁鸪,要作烂漫晴。

平生木上坐,莫逆惟有卿。

妇寻茅三间,遥取乌几凭。

长腰雪不如,付兹腹彭亨。

短蔬胜肥肉,甘哉北湖羹。

一饱便可足,此外岂所营。

莫语儿子辈,吾侪宁要名。

()

桂花消息月中传,远客初闻喜欲颠。鸣世文章真不忝,横秋雕鹗任高骞。

朱陈况是曾同学,韦杜从来不乏贤。昨夜金门早朝梦,分明联佩五云边。

()

太行界天二千里,清晨跳入寒窗底。

黄河动地万岳雷,却与太行相趁来。

青崖颠狂白波怒,老夫惊倒立不住。

乃是丘迟出塞皈,赠我大轴出塞诗。

手持汉节娖秋月,弓挂天山鸣积雪。

过故东京到北京,泪滴禾黍枯不生。

誓取胡头为饮器,尽与遗民解{外鬼内佳}髻。

诗中哀怨诉阿谁,河水鸣咽山风悲。

中原万象听驱使,总随诗句皈行李。

君不见晋人王右军,龙跳虎卧笔有神。

何曾我得一句子,自哦自写傅世人。

君不见唐人杜子美,万草千花句何绮。

秪以诗傅字不傅,却羡别人云落纸。

莫道丘迟一轴诗,此诗此字绝世奇。

再三莫遣鬼神知,鬼神知了偷却伊。

()

尤怜荪女代劬劳,十四髫龄事事操。忍此背亲抛弟妹,窑湾坏土北风号。

()

梨云梦断景风轩,恍听笙竽万籁喧。磨蝎长天睽北宿,羸驹经岁走南辕。

汉之广矣何思泳,澧有兰兮未敢言。久已冰封伤草木,萌生犹自待新元。

()