正宫 · 鹦鹉曲

正宫 · 鹦鹉曲
侬家鹦鹉洲边住。是个不识字渔父。浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。
觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。
()
我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙中酣然睡名。醒来时天晴雨住,满眼青山更加苍翠,抖动着蓑衣回去。看来是从前错怨了老天爷,真是也有安置我的去处。

鹦鹉洲:在今武汉市汉阳西南长江中。 父:对老年男人的称呼。 觉来时满眼青山暮:醒来时感到满眼青山都染上了暮色。 甚也有安排我处:指天公安排他作了渔父。甚,此处做“是”讲。

乍看该曲是礼赞隐逸生活,实则是抒发怀才不遇的愤懑。说自己是个不识字渔夫实为对社会的愤激之语。以下所描绘的自由自在的渔父生活,也可作如是观。“算从前错怨天公”的“算”字,是习用的勉强承认的词。“错怨天公”作者是怨天公没有给他安排一个能够发挥才能的地位。“甚也有安排我处”也并非从心里表示满意。此处“甚”字,也是带有勉强承认的语气,实质是对天公的安排,极大不满,暗含着怀才不遇的怨愤。这种情绪,在元代一般汉族文人中普遍存在。当时,在民族歧视政策下,汉族文士多不能为国所用。白贲自然亦然,只是作些地方小官,且为时短暂。这支曲道出了当时一般文士共有的心声。

白贲

白贲(约1270-1330前),字无咎,号素轩,祖籍太原文水(今属山西),南渡后居钱塘(今浙江杭州)。善画,能散曲,是元散曲史上最早的南籍散曲家之一。南宋遗民诗人白珽长子。延祐年间由省郎出知忻州,忤监郡,去职。至治间起为温州路平阳州教授,历常州路知事,终南安路经历。是知名元曲家,《太和正音谱》以其曲为上品,称为“如太华孤峰”,据《全元散曲》,今存小令二支,套曲四套(其中残套一套),所作〔鹦鹉曲〕相当有名,和者颇多。亦善画,并能诗,《元诗选·癸集》甲集存其诗二首。生平事迹见《元诗选·癸集》小传,孙楷第《元曲家考略》有生平考证。

猜你喜欢

石榴有子兆开先,况复来从雨露边。一座惊看无似者,诸公持赠不徒然。

家如王祐多阴德,齿及商瞿未暮年。见说近来兰入梦,试看明月掌珠圆。

()

民困饥寒为盗贼,却从乐处弄干戈。

大都郡邑初轻视,不剪柔桑烦斧柯。

()

百丈孤支入道林,真如不动意难寻。

道人相见非来往,语默全彰亘古今。

近日庐陵亲得价,一时分付老婆心。

()

社近楼台昼已长,丰年颇减簿书忙。

雨催树绿吹箫陌,日射尘红击鞠场。

农事渐兴初浸种,吏衙早退独焚香。

晚来别有欢然处,检教儿书又一箱。

()

白板斜飞曲岸通,朱栏照见绿波中。

故人别处犹堪忆,杨柳西边莲叶东。

()

恰见如丹粒,俄惊似紫绵。

山翁无供帐,只就落花眠。

()

弊庐风雨何曾蔽,衣食田园给更悭。积病寒窗尘满眼,始知无怨实为难。

()

言寻韦杜曲,与客放船行。树影含衣动,溪光逼酒清。

狂来出真态,醉里见浮生。所以山公后,寥寥达者名。

()