阮郎归 · 西湖春暮

阮郎归 · 西湖春暮
清明寒食不多时,香红渐渐稀。番腾妆束闹苏堤,留春春怎知?
花褪雨,絮沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿,人归春也归。
()
清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽 色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春 天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的 脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。 一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮 飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到 什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。

不多时:过了不多久。 番腾:同“翻腾”,此处指翻腾衣柜,寻找春衣。 苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时取湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤春晓”。 花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。 絮沾泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。 凌波:凌波指水仙。这里指女子步履。 寸:寸步。

本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。 然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的“闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。 “闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。

马子严

马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。

猜你喜欢

良人有行役,远在天一方。自期三年归,一去凡几霜。

登山凌绝巘,引领望归航。归航望不及,踯躅空傍徨。

化作山头石,兀立倚穹苍。至今心不转,日夜遥相望。

石坚有时烂,海枯成田桑。石烂与海枯,行人归故乡。

()

稻畦忽秀一枝莲,此刹重开岂偶然。吹盏幡风心不动,落残花雨法无边。

黄昏也肯烧猪待,白日能容醉酒眠。我是如来门外汉,不须参我赵州禅。

()

一年只有今宵月,尽上江楼独病眠。

寂寞竹窗闲不闭,夜深斜影到床前。

()

谁唤两车轮,送来客邸。欲不愁时又愁起。一般好景,柳媚花娇无比。

奈迷离泪眼,长如醉。

别日偏多,归期空拟。问何事迟迟至此。芙蓉屏下,负却几年罗绮。

玉箫空奏曲,人千里。

()

土润正溽暑,幽庭熠耀飞。陈荄未全脱,生气一何微。

风急光不灭,月明景共稀。蟏蛸与蟋蟀,时节伴依依。

()

东归青鸟报欢音,喜字回环寓意深。桃叶棹歌远隔水,灵芸辇路已标金。

新欢郑重三熏沐,旧事迷藏七纵擒。此夜云英应一笑,笑郎消渴到如今。

()

乡庐暗边尘,时移而事变。结屋漫逍遥,可想不可见。

()

春山淡冶如笑,风光鲜洁。梵阁斜盘碧磴,恰千点琼葩,珑珑才结。

花明玉净,小斗山窗莺语滑。怜少室、珠树轻分,天花无著姿清绝。

想只有、山间白月。还记省、鬘陀根节。谁伴深林清苦,只幽涧兰心,乱崖石发。

孤情绝照,古寺谁曾经浪折。半檐花,千嶂瀑,看煞难分别。

()