齐天乐 · 中秋宿真定驿

齐天乐 · 中秋宿真定驿
西风来劝凉云去,天东放开金镜。照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映。殊方路永。更分破秋光,尽成悲境。有客踌躇,古庭空自吊孤影。
江南朋旧在许,也能怜天际,诗思谁领。梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。忧心耿耿。对风鹊残枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宫殿冷。
()
西风拂来,仿若劝说云彩放行一般,云层逐渐退去。远望东方,金镜似的月亮将在这晴朗无云的天空中冉冉升起。月色如霜,光照四野,月上的桂树映入河水中,水月与明月交相辉映,更添几分风致。夜已深,古驿枯庭里只剩下自己独自徘徊,孤枕难眠。 身在故乡的朋友,在远方看着这天边明月,或许也会想起在外的自己。现在还乡只是梦想,只能用书信把思念传回故乡。心事重重,忧虑不安,乌鹊在风中依着残枝,秋露中的蟋蟀在荒井中发出悲鸣。独自在月下饮酒,九重天上的月宫一片凄冷。

齐天乐:词牌名。又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。此词一百零二字,前后片各五仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。真定:即今河北正定。 凉云:秋云。谢眺《七夕赋》:“朱光既敛,凉云始浮。” 天东:东方的天空。李贺《溪晚凉》:“玉烟青湿白如幢,银湾晓转流天东。”金镜:月亮。 霜凝:月光撒满大地,像铺了一层冻霜一样白。 桂湿:月亮入水。传说月中有桂树,故云。 冰壶:皎洁之月光。 分破:指宋与金南北分疆,山河破碎,犹各自领一半秋光。 悲镜:李白诗《将进酒》:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”此指的岁月易老之谓也。 客:客子,自指。 许:何许,何处。 刀头:刀环,战罢还家之意。 虿(chài)尾:女子卷发;此指书法峭劲。 定:助语词,犹“了”也,“着”也。 蛩(qióng):蟋蟀。 斟酌(zhēnzhuó):往杯盏里倒酒供饮用。 九秋:九月深秋。

《齐天乐·中秋宿真定驿》是宋代词人史达祖所写的一首词。这首词运用了拟人手法,化静为动。词的上片通过描写云散月明,冰壶相映的情景,反衬出词人自吊孤影的悲境;下片描绘真定馆驿中的凄凉,抒发词人对江南密友的相思之情;表达了对北宋故国的亡国之痛。

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢

宝林岩畔凌云路。记藉草、寻梅去。咏绿书红知几度。行云归后,碧云遮断,寂寞人何处。

一声长笛江天暮。别后谁吟倚楼句。匀面照溪心已许。欲凭锦字,写人愁去,生怕梨花雨。

()

儒业痛非时,沙门早愿归。为君持一杖,犹未著三衣。

船卧宵中密,斋炊午后稀。远峰灵鹫色,只待兴如飞。

()

雨霁鸡栖早,风高雁阵斜。

园丁刈霜稻,村女卖秋茶。

缺井磨樵斧,枯桑系钓槎。

客来那用问,此是放翁家。

()

神仙何处,人尽道、我州三神之一。为问何年飞到此,拔地倚天无迹。缥缈琼宫,溟茫朱户,不与尘寰隔。翩然鹤下,时传云外消息。

露冷风清夜阑,梦高人过我,欢如畴昔。道骨仙风谁得似,谈笑云生几席。共踏银虬,迫随绛节,恍遇群仙集。云韶九奏,不类人间金石。

()

鹦鹉杯浓醉复醒,琵琶调急弄还停。小童曲奏凉州伎,上客欢留陇水听。

远浦霜横烟漠漠,空江月落风泠泠。不知凄切缘何事,徒使离人泪暗零。

()

雨雪思良友,深杯复此斟。

风烟迟暮岁,关塞别离心。

岸柳行将发,宾鸿去益深。

祁寒劳抚字,或恐废高吟。

()

千林凉叶颤秋声,前庭后庭新月明。

聚头举酒固自乐,秉烛游园聊适情。

此去寒衾仙骨冷,可堪清夜泪珠倾。

人生聚散浑无据,相约同游白玉京。

()

天外鱼书绝,征人岂念家。可怜小儿女,夜夜看灯花。

()