瑞鹤仙

瑞鹤仙
脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。屏闲麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥,云雨梦,便无准。待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。问因循过了青春,怎生意稳?
()
红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来,衣冠零乱也懒得去整。彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。 一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。如今,通向他的路那么遥远,纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。问他为何怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心?

脸霞:面上的红润光泽。温庭筠《南歌子》:“脸上金霞细,眉间翠钿深。” 觉:醒来。 麝煤:制墨的原料,后又以为墨的别称。词里指水墨画。 压翠:指双眉紧皱,如同挤压在一起的青翠远山。 昼永:白日漫长。 交飞:交翅并飞。 露井:没有盖的井。贺知章《望人家桃李花》:“桃李从来露井傍。”王昌龄《春宫曲》中有“昨夜风开露井桃。” 带围宽尽:指形体日渐消瘦。 朱幌:床上的红色帷幔。 风景:情景。 阳台:隐指男女欢会之地。用宋玉《高唐赋》中楚襄王梦会神女故事。 迥:遥远。 云雨梦:本指神女与楚王欢会之梦,引指男女欢会。 心期:内心期愿。 因循:轻易、随便。王舅《倦寻芳》:“算韶华、又因循过了,清明时候。”用同义。 意稳:心安。

这首词据传是陆淞为歌妓盼盼而作,泛化为春闺佳人相思寂寞之词。上片从人物形态与具体环境的实写中,描写少女的慵懒、凄冷、孤寂,勾画出一个怀春的少女形象。下片写切盼行人之归。“重省”七句写她反复回忆与爱侣阳台云雨欢会的“那时风景”,“待归”数句设想情侣重逢欢会,将责问对方之因循、怠惰,误我青春年华,冷我“心期”密愿,怎能心安?此女子有满怀的疑怨,等待着问个清楚,倾吐个够,这里从少女的幽怨成疾转写出了她的痴心、不甘心。全词逼真地刻画出此女子怀春的积愫,在结构上紧密完整一气呵成。

陆淞

陆淞,[约公元一一四七年前后在世]字子逸,号云溪,山阴人,陆佃之孙,陆游胞兄。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。

猜你喜欢

黄雀衔黄花,翩翩傍檐隙。本拟报君恩,如何反弹射。

金罍美酒满座春,平原爱才多众宾。满堂尽是忠义士,

何意得有谗谀人。谀言反覆那可道,能令君心不自保。

北园新栽桃李枝,根株未固何转移。成阴结实君自取,

若问傍人那得知。

()

去去楞伽子,春深道路长。鸟啼青嶂险,花落紫衣香。

此去非馀事,还归内道场。凭师将老倒,一向说荥阳。

()

云叶舞。寒林浅淡围烟雨。围烟雨。三三两两,雁投沙渚。征帆暂落知何所。短篷静听舟人语。舟人语。夜寒如许,客能眠否。

()

朝回宝勒照金狨,綵服熙熙笑语中。隔坐屏风未为贵,衮衣真是黑头公。

()

两次破秦师,奇勋冠六国。长有信陵君,六国并不得。

()

霸迹销沈化北邙,剩留樵牧说沧桑。苏台久已游糜鹿,何况空山射猎场。

()

咫尺书从江外来,红尘心与眼俱开。盐官扇子真无用,漫得犀牛入手来。

()

春风泼醅瓮,夜雨鸣糟床。

相呼荐蠲洁,洗盏方敢尝。

不辞酩酊红,所愿{左禾右罢}稏黄。

家家饭牛肥,岁岁浮蛆香。

()