帝台春

帝台春
芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也似知人,春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。
愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。漫倚遍危栏,尽黄昏也,只是暮云凝碧。拼则而今已拼了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。
()
春草长满了南面的大路,郁郁葱葱,欣欣向荣。暖风中花瓣乱舞,飞絮渌港,也仿佛理解人的心情,满怀愁苦,倦怠慵容。回忆起那可人的伴侣,娇娆美丽,笑靥盈盈。寒食节里我们曾携手共沐春风,来到京师的郊野,尽兴地游乐娱情,终日里笑语欢声。可到了如今,却来到这天涯海角,再次感受到和煦的春风,可偏偏又孤苦伶仃。 愁情刚刚散去,一会儿又如密网般罩住心胸。溢出的眼泪刚刚偷着擦去,却不知不觉再次溢涌。我焦躁不安,在高楼的栏杆上到处倚凭。过尽了整个黄昏,所见到的也只是暮云合在一起,天边一片昏瞑。哪里有一点儿她的影踪。为了她我宁可舍弃一生,如今已经下了决心;但要忘记她,这辈子却万万不能。我还要痴情地询问鱼雁,试探着询问她的信息和行踪。

帝台春:唐教坊曲名,《宋史·乐志》谓“琵琶有帝台春”此调仅此97字双调一体。全首韵脚属第十七部入声“陌”、“锡”、“职”通韵。 “芳草”句:语出江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何?”写春日离别时的景色。 萋萋:形容草长得茂盛。陌:田间小路。南北方向的叫“阡”,东西方向的叫“陌”。 乱红:飘落的花瓣。 盈盈:指年轻女子风姿绰约。拾翠侣:语本曹植《洛神赋》,此指巧遇同游的年轻歌女。 凤城:此指汴京(今河南省开封市)。寒食:指寒食节。 旋:很快,随即。 漫:空自地,白白地。 暮云凝碧:化用江淹《拟休上人怨别》“日暮碧云合,佳人殊未来”句意。写黄昏日暮佳人不见。 拼:割舍。 怎生:怎么能。 鳞鸿:即鱼、雁,古有鱼雁传书的故事,常用来代指书信的使者。

这首词写暮春时节对远在天涯情人的思念。上片点出春愁,写了春愁触发的原因。“芳草”五句以芳草、暖絮、乱红诸意象组合成一幅碧草丛茂,柳絮送暖、落红纷乱的暮春景象;“似知人”者,乃以移情手法赋予无情之物柳絮落红以人的情感;絮飞花落而使人愁,本是寻常蹊径,而这里说花絮知人春愁,从对面落笔。“无力”二字双关,既状人之恹恹愁悴情态,也写花絮飘坠时的轻柔形象。“忆得”五句忆昔比今。 下片具体写相思愁情。“愁旋释”四句以愁、泪生情,愁情乍消,旋又愁绪交织;悲泪暗拭,又悄然滴落,表现出愁情之深长难禁。“漫伫立”三句点明词人倚栏伫望之地,暗示空望暮云凝愁,却不见佳人倩影娇踪,流露出不尽的怅惘。“拼则”四句直抒胸臆,剖诉了词人对相思春愁拼而难忘的复杂心态。全词融情入景,移情于物,写春晚怀旧之情,徐徐道来,设想新奇,是一首颇具特色的长调词作。

李甲

李甲,字景元,华亭(今上海松江)人。善画翎毛,兼工写竹。见《画继》卷三、《画史会要》卷二。《宋诗纪事补遗》中曾记述,李景元在元符(1098—1100)年间曾任武康县令;词存九首,见《乐府雅词》卷下。

猜你喜欢

乍喜杭州入眼新,便呼小艇载閒身。抱城岚影浮初日,侵岸湖光上早春。

祇觉楼台胜人物,欲凭山水远风尘。酒垆正在宫墙外,带醉凭栏独怆神。

()

一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。

林花乍落犹含露,池水新生即有烟。

蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船。

清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。

()

读彻闽人痛哭诗,风流遗爱见新词。伤心御史青骢马,今日行行避有谁。

()

鸣驺拥道出边城,月澹星疏骑火明。驿路经行三十里,漏声犹自报残更。

()

两吕虎负嵎,将相徒手搏。诱虎弃深窟,缚之若狐貉。

飞诫闭殿门,驰节斩长乐。成败呼噏间,日出欃枪落。

()

三茅别有洞中天,我欲山居屏世缘。累行积功多蜕举,玉宸欣有地行仙。

()

漏天日无光,泽土松不长。君今职下位,志气安得扬。

白发文思壮,才为国贤良。无人识高韵,荐于天子傍。

况我愚朴姿,强趋利名场。远同干贵人,身举固难彰。

昔逢汴水滨,今会习池阳。岂无再来期,顾恐非此方。

愿为石中泉,不为瓦上霜。离别勿复道,所贵不相忘。

()

时节烧灯近,羁穷独卧家。馀寒春挟纩,残困晚煎茶。

土润先滋草,梅晴薄试花。新年眠食好,随分足生涯。

()