清平乐 · 忆别

清平乐 · 忆别
别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。
()
离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得满满一身。 鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远越生。

清平乐(yuè):原唐教坊曲名,后用为词牌名。调名取用汉乐府“清乐”“平乐”两乐调命名。双调,四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。 春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷“。别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。 柔:吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、《尊前集》、《全唐诗》、《词综》等本中均作“愁”。柔肠,原指温柔的心肠,此指绵软情怀。 “砌下”句:指台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。 “拂了”句:指把满身的落梅拂去了又落了满身。 “雁来”句:是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。《汉书·苏武传》中记载:“天子射上林中,得雁,足有系帛书。”故见雁就联想到了所思之人的音信。无凭:没有凭证,指没有书信。 遥:远。归梦难成:指有家难回。 恰如:正像。《全唐诗》《古今词统》《古今诗余醉》等本中均作”却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。 更行更远:指行程越远。更,越。还生:还是生得很多。还,仍然,还是。

全词写怀人念远、忧思难禁之情,或为作者牵记其弟李从善入宋不得归,故触景生情而作。上片点出春暮及相别时间,落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

猜你喜欢

踏遍好山水,奇光惬清节。饱饫烟霞气,溶溶一腔雪。

摩挲三尺剑,尚带焉耆血。回首誓师时,浩歌声激烈。

迸入五色肠,翻觉八叉拙。迩来染翰余,泊然味禅悦。

()

丹青妙手数金昆,断素零缣世共珍。只惜临风潇洒意,联床雨夜未传神。

()

漠漠凝尘掩镜台,药烟如雾梦初回。扃鱼影里窥花尽,惊鹊林中觉月来。

故里信疏抛旧翰,夜窗语冷见残杯。长卿亦有怀乡恨,百日青琴欲上苔。

()

病起初逢月,云开哎亦开。云随残闷去,月逐好怀来。

地叶凝清露,新香泻绿醅。冶心虽校浅,仍是欲然灰。

()

辽阳望河县,白首无由见。海上珊瑚枝,年年寄春燕。

()

暝暝溪路转,初月隐林间。

孤灯在深竹,清流影前山。

倚树露欲滴,扣门僧正闲。

宿好雅相得,明发何能还。

()

姮娥天上,恰晚妆添罢,更临瑶阙。四十七年才又见,闰了中秋佳节。

再泻金波,重悬晶饼,分外铺晴雪。广寒宫殿,依然翠锁齐掣。

可惜耿耿孤光,萧萧夜景,纵好成虚设。赢得冰轮圆两度,多照一番华发。

万里乡愁,五更寒信,幽恨凭谁说。停杯南望,山中丛桂应发。

()

破山之麓兴福寺,庭有双珠树。状为缨络抱佳趣,上有虬干干青云,下有垂条苍苍拂行路。

传闻植自齐梁间,龙山北涧诗未删。名贤新声更间起,野人对此怡心颜。

兹树笃生有妙理,左兮开花右结子。山鸟不敢巢其巅,猿猱鼷鼠不敢穴其里。

岂曰硕果宜留存,天地亦若为尔培灵根。或欲斩其根,披其枝,当风杂叠摧烧之。

树若有灵听我前致词,泰山山头千尺松,只今已受秦皇封。

斧斤柯石遍海内,尔树安得仍以不材终。君不见七星坛前七株桧,昭明手泽今何在。

又不见三峰数仞丹桂花,可怜劖削无萌芽。万物成毁固有数,生无挂碍死无怖。

尔住四高僧前千百年,闻吾此言当恍然。

()