楚辞 · 七谏 · 其六 · 哀命。两汉。东方朔。哀时命之不合兮,伤楚国之多忧。 内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。 恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。 何君臣之相失兮,上沅湘而分离。 测汨罗之湘水兮,知时固而不反。 伤离散之交乱兮,遂侧身而既远。 处玄舍之幽门兮,穴岩石而窟伏。 从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息。 何山石之崭岩兮,灵魂屈而偃蹇。 含素水而蒙深兮,日眇眇而既远。 哀形体之离解兮,神罔两而无舍。 惟椒兰之不反兮,魂迷惑而不知路。 愿无过之设行兮,虽灭没之自乐。 痛楚国之流亡兮,哀灵修之过到。 固时俗之溷浊兮,志瞀迷而不知路。 念私门之正匠兮,遥涉江而远去。 念女媭之婵媛兮,涕泣流乎于悒。 我决死而不生兮,虽重追吾何及。 戏疾濑之素水兮,望高山之蹇产。 哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。
时命不合:即生不逢时。时命,时代和命运。 测:度量水的深浅。这里是要投身水中,用自己的身体来度量水的深浅。表示自绝于世。 交乱:相互怨恨。指君臣的关系。 侧身:戒备恐惧,不敢安身的意思。 玄舍、幽门:都是指黑暗的居室。比喻身被放逐,远离朝廷的困境。 穴:这里用作动词,隐居的意思。 崭岩:山高而险峻的样子。 崭:一作“蜥”。 素水:《章句》:“素水,白水也。”清洁纯净的水。 蒙深:《楚辞补注》:“蒙深,一作漾漾。”盛多的意思。 离解:《楚辞补注》:“解,一作懈。”懈怠。形体离解,精疲力竭的意思。 罔两:《章句》:“罔两,无所据依貌也。”罔,通“惘”。 舍:《章句》:“舍,止也。” 椒兰:《章句》:“椒,子椒也。兰,子兰也。”这是楚国的两个佞臣。 不知路:《章句》:“言子椒子兰不肯反己,魂魄迷惑不知道路当如何也。” 设行:犹言施行,按照自己的意志去行动。 灭没:指名和身的败裂。 流亡:危亡。 过到:过错造成的。《补注》:“到,至也。” 瞀(mào)迷:心中烦乱迷茫。《章句》:“瞀,闷也。迷,惑也。” 私门:犹言权门。指掌权的群小党人。 匠:《章句》:“匠,教也。言己念众臣皆营其私,相教以利,乃以其邪心欲正国家之事,故己远去也。” 女媭(xū):旧注多指为屈原的姐姐,郭沫若《屈原赋今译》作“女伴。”媭是楚语中对女性的称呼,“女媭”可作为广义的女性来解释。 婵媛:由于内心的关切而表现出的牵持不舍的样子。 于悒:《章句》:“增叹貌也。” 重追:再三追思。追,追怀。 吾:当作“其”。 何及:《章句》:“言亦无所复还也。” 濑(lài):流得很急的水。 蹇产:迂曲,曲折的样子。 赤岸:这里比喻朝廷中的危险境地。《章句》:“伤无贤君,将以阽危。” 没身:指投身江流中去。
东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待,不以重用。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》。
登坛礼东镇,嶪峨如在前。惟皇对上帝,小臣敢忘虔。
沂山望海岱,其高薄云天。岂无方国祀,百灵合从乾。
惠风自巽隅,馨香偏中天。明神固无语,我思通幽玄。
心祈耳复听,影响若有然。山东盗方蔓,禾稼妨大田。
辑宁当自兹,在在歌丰年。何以明予衷,素月西南悬。
郊坛分献东镇退而有述。明代。邵宝。 登坛礼东镇,嶪峨如在前。惟皇对上帝,小臣敢忘虔。沂山望海岱,其高薄云天。岂无方国祀,百灵合从乾。惠风自巽隅,馨香偏中天。明神固无语,我思通幽玄。心祈耳复听,影响若有然。山东盗方蔓,禾稼妨大田。辑宁当自兹,在在歌丰年。何以明予衷,素月西南悬。
一席清溪上,深衣雪鬓翁。
挥犀谈孔氏,释菜礼宣公。
堂馔淮鲜白,宾筵楚醴红。
花台无羔否,回首几春风。
杜子问赴建康南轩祠长。宋代。戴表元。 一席清溪上,深衣雪鬓翁。挥犀谈孔氏,释菜礼宣公。堂馔淮鲜白,宾筵楚醴红。花台无羔否,回首几春风。
商瞿四十后,已有几男儿。满目麒麟种,惊人鸑鷟姿。
问名堪屈指,学语遂传诗。想像提携乐,闺中卧每迟。
闻边廷实已有三男戏寄。明代。顾璘。 商瞿四十后,已有几男儿。满目麒麟种,惊人鸑鷟姿。问名堪屈指,学语遂传诗。想像提携乐,闺中卧每迟。
腊雪纷纷天散花,余清不但茁梅芽。
更添西汉贤良种,聊振中兴宰相家。
双手幸犹堪活国,百年元不在餐霞。
寿随名勒南山石,石可磨砻寿莫涯。
上魏太守寿。宋代。曾丰。 腊雪纷纷天散花,余清不但茁梅芽。更添西汉贤良种,聊振中兴宰相家。双手幸犹堪活国,百年元不在餐霞。寿随名勒南山石,石可磨砻寿莫涯。