左传 · 宣公 · 宣公八年

左传 · 宣公 · 宣公八年
【经】八年春,公至自会。夏六月,公子遂如齐,至黄乃复。辛巳,有事于大庙,仲遂卒于垂。壬午,犹绎。万入,去籥。戊子,夫人赢氏薨。晋师、白狄伐秦。楚人灭舒蓼。秋七月甲子,日有食之,既。冬十月己丑,葬我小君敬赢。雨,不克葬。庚寅,日中而克葬。城平阳。楚师伐陈。
【传】八年春,白狄及晋平。夏,会晋伐秦。晋人获秦谍,杀诸绛市,六日而苏。
有事于大庙,襄仲卒而绎,非礼也。
楚为众舒叛,故伐舒蓼,灭之。楚子疆之,及滑汭。盟吴、越而还。
晋胥克有蛊疾,郤缺为政。秋,废胥克。使赵朔佐下军。
冬,葬敬赢。旱,无麻,始用葛茀。雨,不克葬,礼也。礼,卜葬,先远日,辟不怀也。
城平阳,书,时也。
陈及晋平。楚师伐陈,取成而还。
()
八年春季,白狄和晋国讲和。夏季,会合晋国进攻秦国。晋国人抓住秦国的一个间谍,把他杀死在绛城的街市上,过了六天又复活了。 在太庙举行祭祀,襄仲死后接连两天举行祭祀,这是不合于礼的。 楚国因为舒姓诸侯背叛,所以进攻舒、蓼,灭亡了舒、蓼两国。楚庄王给它们划定疆界,到达滑水的转折处,同时和吴国、越国结盟而回去。 晋国胥克得了食物中毒的病,郤缺主持国政。秋季,废了胥克,任命赵朔做下军的副帅。 冬季,安葬敬嬴。由于旱灾,没有麻,开始用葛做牵引棺材的绳子。由于下雨,不能如期下葬,这是符合礼的。按礼的一般的规定,占卜安葬的日期,先占卜较远的日期,以避免别人认为对死者不加怀念。 鲁国在平阳筑城,《春秋》记载这件事,是因为合于时令。 陈国和晋国讲和。楚国的军队进攻陈国,讲和以后回国。

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

猜你喜欢

劈碎崤潼坼太行,才通腥鲍到咸阳。

地后山灵思报德,故教蒙毅去輼輬。

()

皎月亦常有,今夜独娟娟。浮云万里收尽,人在水晶奁。矫首银河澄澈,搔首金风浩荡,毛发亦冷然。宇宙能空阔,磨蚁正回旋。
倩渔翁,撑舴艋,柳阴边。垂纶下饵,须臾钓得两三鲜。唤客烹鱼酾酒,伴我高吟长啸,烂醉即佳眠。何用骖鸾去,已是地行仙。

()

林塘幽复僻,俗士可曾游。

景物因人胜,茶瓜为客留。

纳凉寻密竹,凝眺倚层楼。

浮世荣枯事,从今莫问休。

()

短篷邀我到常州,入郭犹如野渡头。忽有画桥杨柳岸,柳中依约见青楼。

()

不舍奸雄却舍身,下愚愚甚甚商辛。佛家多少波罗蜜,不救台城荷荷人。

()

生长在海滨,未尝泛沧海。今晨乘船游,波浪亦自在。

鼋鼍避不翻,天水远相迨。无由睹百灵,空想嘘五彩。

玄珠罔象收,神物谁得采。唯闻橹声齐,亦尔歌欸乃。

蓬山路不迷,黑发恨将改。何因接洪崖,使我无后悔。

()

镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若邪。

回舟不待月,归去越王家。

()

淮安城壁空楼橹,风雨半摧鸡粪土。传闻兵火数年前,西观竹间藏乳虎。

迄今井邑犹荒凉,居民生资惟榷场。马军步军自来往,南客北客相经商。

迩来户口虽增出,主户中间十无一。里闾风俗乐过从,学得南人煮茶吃。

青衫从事今白头,一官乃得西南陬。宦游未免简书畏,归去更怀门户忧。

世缘老矣百不好,落笔尚能哦楚调。从今买酒乐升平,烂醉歌呼客神庙。

()