左传 · 庄公 · 庄公四年

左传 · 庄公 · 庄公四年
【经】四年春王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。三月,纪伯姬卒。夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。纪侯大去其国。六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。秋七月。冬,公及齐人狩于禚。
【传】四年春,王三月,楚武王荆尸,授师孑焉,以伐随,将齐,入告夫人邓曼曰:「余心荡。」邓曼叹曰:「王禄尽矣。盈而荡,天之道也。先君其知之矣,故临武事,将发大命,而荡王心焉。若师徒无亏,王薨于行,国之福也。」王遂行,卒于樠木之下。令尹斗祁、莫敖屈重除道、梁溠,营军临随。随人惧,行成。莫敖以王命入盟随侯,且请为会于汉汭,而还。济汉而后发丧。
纪侯不能下齐,以与纪季。夏,纪侯大去其国,违齐难也。


()
四年春季,周王朝历法的三月,楚武王运用名叫荆尸的军阵,把戟颁发给士兵,要去攻打随国。准备斋戒,进宫告诉夫人邓曼说:“我心神动荡不安。”邓曼叹气说:“君王的福禄尽了。满了就会动荡,这是自然的道理。先君大概知道了,所以面临作战,将要发布征伐命令而使君王心跳。如果军队没有什么损失,而君王死在行军途中,这就是国家之福了。”楚武王于是出征,死在樠树下面。令尹鬬祁、莫敖屈重秘不发丧,开通新路,并在溠水筑桥,在随国境外建筑营垒。随国人恐惧,向楚军求和。莫敖屈重以楚王的名义进入随国,和随侯结盟,而且邀请随侯在汉水转湾处会见,然后退兵。渡过了汉水以后公布丧事。 纪侯不能屈从齐国,把国家政权让给了纪季。夏季,纪侯永远离开了他的国家,以避免齐国对他所加的祸害。

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

猜你喜欢

团扇且弃置,夕气凉转添。

流萤点鱼钥,陨叶近虾帘。

罗衣旧恩赐,不令珠泪沾。

()

可叹人间事,深杯且自斟。啖名多局面,谋国半嗔心。

露下泫风叶,秋高冷夜砧。腐儒无处着,只合住山林。

()

已坐儒冠误,那能吏责禁。世途脩且阻,时事古犹今。

阘茸除烦障,刚明见陆沉。乔松冰雪底,一点岁寒心。

()

素女留弦清且悲。谁其工者邯郸姬。玫瑰贴柱黄金徽。

黄金徽,白玉管。侬意长,欢意短。

()

藉甚博山令,音书远易乖。闻君挂吏议,长揖归茅斋。

岁有耕何获,官清罢亦佳。余思投刺去,指日渡清淮。

()

少为紫陌看花郎,岁晚维摩住病坊。

忽被彩云瞒老眼,错呼青女作红娘。

()

石路无尘竹径开,昔年曾伴戴颙来。窗间半偈闻钟后,

松下残棋送客回。帘向玉峰藏夜雪,砌因蓝水长秋苔。

白莲社里如相问,为说游人是姓雷。

()

舟逐萤光,树藏鸦色,望入蛮天深处。岫月轻招,海波狂吸,诗情暗消樽俎。

又半卷炎氛去,岩腰洗秋雨。

悄无语。共鱼龙、梵音倾听,更箭短、催动寺楼钟杵。

冉冉鹤南飞,念家山、知在何许。倦笛吹残,信人间、还有歧路。

任孤鸢跕影,占断隔溪尘雾。

()