楚辞 · 九歌 · 其八 · 河伯。先秦。屈原。与女游兮九河,冲风起兮横波。 乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。 登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。 日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。 鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫。 灵何惟兮水中。 乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚。 流澌纷兮将来下。 子交手兮东行,送美人兮南浦。 波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
女(rǔ):汝,你。 九河:黄河的总名,前人说是黄河到兖州境即分九道,故称九河。 冲风:隧风,大风。 横波:聚起波浪,扬波。 骖螭(cān chī):四匹马拉车时两旁的马叫“骖”。螭,《说文解字》:“若龙而黄,北方谓之地蝼。”“或日无角曰螭。”据文意当指后者,那么“骖螭”即以螭为骖了。 昆仑:山名,黄河的发源地。今作昆仑。 极浦:水边尽头。 寤怀:寤寐怀想,形容思念之极。 灵:神灵,这里指河伯。 鼋(yuán):大鳖。 逐:追随,跟从。 文鱼:有斑纹的鲤鱼。 渚(zhǔ):水边。《国语·越下》:“鼋龟鱼鳖之与处,而鼃(蛙)黾之与同渚。”下注:“水边亦曰渚。”这里泛指水,“渚”当为押韵。 流澌(sī):古代成语,意思就是流水。《楚辞·七谏·沉江》“赴湘沅之流澌兮”等可证。 交手:古人将分别,则相执手表示不忍分离。 美人:指河伯。 南浦:向阳的岸边。 邻邻:一本作“鳞鳞”,如鱼鳞般密集排列的样子。 媵(yìng):原指随嫁或陪嫁的人,这里指护送陪伴。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
五里十亭子,下山忘险艰。爱此溪山晴,故作乘筏还。
寒沙束回湍,下见文石斑。旭日来映之,浮动水石间。
吾徒二三子,坐稳兴何閒。方过蓝渡桥,复见落石湾。
落石势已奇,况此清流环。松萝挂绝壁,古色照我颜。
前林正丹黄,烟郭粘远山。我欲留此石,一杯酬潺湲。
襆被叩上方,待月同跻攀。
自齐云乘筏至落石台留宿。明代。李流芳。 五里十亭子,下山忘险艰。爱此溪山晴,故作乘筏还。寒沙束回湍,下见文石斑。旭日来映之,浮动水石间。吾徒二三子,坐稳兴何閒。方过蓝渡桥,复见落石湾。落石势已奇,况此清流环。松萝挂绝壁,古色照我颜。前林正丹黄,烟郭粘远山。我欲留此石,一杯酬潺湲。襆被叩上方,待月同跻攀。
追我于天目,因而上白岳。葛衫芒草鞋,高坐享天乐。
败石齧鞋耳,罡风剪衣角。一味恋冥鸿,何曾伴鸠鸴。
赠李云峰 其二。明代。袁宏道。 追我于天目,因而上白岳。葛衫芒草鞋,高坐享天乐。败石齧鞋耳,罡风剪衣角。一味恋冥鸿,何曾伴鸠鸴。
慈云岭下拜郊台,表里湖山绣画开。十载西风动禾黍,行人休忆翠华来。
癸未游杭作口号十首因事怀旧杂以俚语不复诠择 其九。宋代。俞德邻。 慈云岭下拜郊台,表里湖山绣画开。十载西风动禾黍,行人休忆翠华来。
息精息气养精神,精养丹田气养身。
有人学得这般术,便是长生不死人。
斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。
大千沙界须臾至,石烂松枯经几秋。
或为道士或为僧,混俗和光别有能。
苦海翻成天上路,毗卢常照百千灯。
绝句。唐代。吕岩。 息精息气养精神,精养丹田气养身。有人学得这般术,便是长生不死人。斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。大千沙界须臾至,石烂松枯经几秋。或为道士或为僧,混俗和光别有能。苦海翻成天上路,毗卢常照百千灯。
万恨千愁,将年少、衷肠牵系。残梦断、酒醒孤馆,夜长无味。可惜许枕前多少意,到如今两总无终始。独自个、赢得不成眠,成憔悴。
添伤感,将何计。空只恁,厌厌地。无人处思量,几度垂泪。不会得都来些子事,甚恁底死难拚弃。待到头、终久问伊看,如何是。
满江红(四之三·仙吕调)。宋代。柳永。 万恨千愁,将年少、衷肠牵系。残梦断、酒醒孤馆,夜长无味。可惜许枕前多少意,到如今两总无终始。独自个、赢得不成眠,成憔悴。添伤感,将何计。空只恁,厌厌地。无人处思量,几度垂泪。不会得都来些子事,甚恁底死难拚弃。待到头、终久问伊看,如何是。