楚辞 · 九歌 · 其八 · 河伯。先秦。屈原。与女游兮九河,冲风起兮横波。 乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。 登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。 日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。 鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫。 灵何惟兮水中。 乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚。 流澌纷兮将来下。 子交手兮东行,送美人兮南浦。 波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
女(rǔ):汝,你。 九河:黄河的总名,前人说是黄河到兖州境即分九道,故称九河。 冲风:隧风,大风。 横波:聚起波浪,扬波。 骖螭(cān chī):四匹马拉车时两旁的马叫“骖”。螭,《说文解字》:“若龙而黄,北方谓之地蝼。”“或日无角曰螭。”据文意当指后者,那么“骖螭”即以螭为骖了。 昆仑:山名,黄河的发源地。今作昆仑。 极浦:水边尽头。 寤怀:寤寐怀想,形容思念之极。 灵:神灵,这里指河伯。 鼋(yuán):大鳖。 逐:追随,跟从。 文鱼:有斑纹的鲤鱼。 渚(zhǔ):水边。《国语·越下》:“鼋龟鱼鳖之与处,而鼃(蛙)黾之与同渚。”下注:“水边亦曰渚。”这里泛指水,“渚”当为押韵。 流澌(sī):古代成语,意思就是流水。《楚辞·七谏·沉江》“赴湘沅之流澌兮”等可证。 交手:古人将分别,则相执手表示不忍分离。 美人:指河伯。 南浦:向阳的岸边。 邻邻:一本作“鳞鳞”,如鱼鳞般密集排列的样子。 媵(yìng):原指随嫁或陪嫁的人,这里指护送陪伴。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
巑岏古戍倚层丘,冰雪长凝万古愁。天接燕台劳北望,水趋辽海羡西流。
三更梦破孤城笛,六月寒生久客裘。醉揽短衣随羽猎,呼鹰驰马一销忧。
秋日偶成 其八。明代。陈之遴。 巑岏古戍倚层丘,冰雪长凝万古愁。天接燕台劳北望,水趋辽海羡西流。三更梦破孤城笛,六月寒生久客裘。醉揽短衣随羽猎,呼鹰驰马一销忧。
峦树棲禽暖不飞,不如弓缴有危机。
季鹰若悟蓴鲈好,应悔江东不蚤归。
过无锡见李元德祭酒。宋代。刘过。 峦树棲禽暖不飞,不如弓缴有危机。季鹰若悟蓴鲈好,应悔江东不蚤归。
遥山近山青欲滴,大木小木叶已疏。斜日疏篁无鸟雀,一湾溪水数函书。
倪云林为静远画。元代。黄公望。 遥山近山青欲滴,大木小木叶已疏。斜日疏篁无鸟雀,一湾溪水数函书。
昔人吟咏处,醉草动春蛇。岩石曾为供,溪毛可荐茶。
荆留千岁树,桂老九秋花。欲结渊明社,重来惠远家。
追和文山青原诗柬陈村民寄谢禅林诸友 其二。元代。周巽。 昔人吟咏处,醉草动春蛇。岩石曾为供,溪毛可荐茶。荆留千岁树,桂老九秋花。欲结渊明社,重来惠远家。
金城四面柳为营,此日征西路再经。
忆昔仅能高咫尺,如今端可拂青冥。
清眸渐隔花中雾,绿发俄悬镜里星。
功业未成多少事,攀枝挽叶泪淋零。
金城柳。宋代。马之纯。 金城四面柳为营,此日征西路再经。忆昔仅能高咫尺,如今端可拂青冥。清眸渐隔花中雾,绿发俄悬镜里星。功业未成多少事,攀枝挽叶泪淋零。
一年最好中秋月,岂谓今年两见之。玉宇洗空如有待,冰轮出海本无期。
尧阶影展新蓂叶,蟾窟光添古桂枝。举酒向天还酹月,年年初度得如斯。
闰中秋观月仍两度生辰喜而有作。明代。王鏊。 一年最好中秋月,岂谓今年两见之。玉宇洗空如有待,冰轮出海本无期。尧阶影展新蓂叶,蟾窟光添古桂枝。举酒向天还酹月,年年初度得如斯。