楚辞 · 九歌 · 其九 · 山鬼

楚辞 · 九歌 · 其九 · 山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,
路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予!
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
()
好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女罗。 含情注视巧笑多么优美,你会羡慕我的姿态婀娜。 驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂枝扎起彩旗。 是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。 我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。 孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。 白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。 等待神女怡然忘却归去,年渐老谁让我永如花艳? 在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。 抱怨神女怅然忘却归去,你想我吗难道没空来到。 山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮, 你想我吗心中信疑交错。 雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。 风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念女神徒然烦恼横生。

山之阿(ē):山隈,山的弯曲处。 被(pī):通假字,同“披”。 薜荔、女罗:皆蔓生植物。 含睇(dì):含情微视。睇,微视。 宜笑:言口齿美好,适宜于笑。 赤豹:毛赤而文黑的豹。 从:随行跟从。 文:花纹。 文狸:毛色黄黑相杂的狸。狸,狐一类的兽。 辛夷车:以辛夷木为车。 结:编结。 桂旗:以桂枝为旗。 石兰、杜衡:皆香草名。 遗(wèi):赠。 余:我,山鬼自称。 幽篁:深密的竹林。 后来:迟到。 表:独立突出之貌。 容容:云出貌,水或烟气流动之貌。 杳冥冥:又幽深又昏暗。 羌:语助词。 昼晦:白天昏黑。 神灵雨:神灵降下雨水。 灵修:指山鬼。 憺(dàn):安乐。 晏:晚。 华予:令我荣华。华,荣华,这里作动词用。 三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。 磊磊:众石貌。 蔓蔓:蔓延貌。 公子:指对方。 山中人:山鬼自指。 杜若:香草。 然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。 填填:雷声。 啾啾:猿鸣声。 又:一作“狖(yòu)”,猿类。 飒飒:风声。 萧萧:风吹树木,动摇作声。 徒:徒然。 离,同“罹”。离忧,遭忧。

此诗是祭祀山鬼的祭歌,叙述的是一位多情的山鬼,在山中与心上人幽会以及再次等待心上人而心上人未来的情绪,描绘了一个瑰丽而又离奇的神鬼形象。 西窗烛选取版本据四部丛刊影印明繙宋本《楚辞》。

屈原

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

猜你喜欢

空山虽有寺,净土已无僧。蛙閒登荒殿,鼯穷窜寿藤。

法身经雨绘,慈相任尘缯。销歇有如此,令人感慨增。

()

一夕雨风粹玉尘,晓来策蹇到江滨。枝头金蕾安排破,雪里冰姿准备春。

倚竹欲形閒态度,临歧微露旧精神。此花底事年来早,有意调羹近紫宸。

()

珊瑚几树晚烘霞,鸿雁来迟日易斜。莫笑童颜原是酒,谁言霜叶不如花。

魏公妩媚凝风度,白傅萧闲惜岁华。黄发锦衣篱畔立,汉宫秋色在山家。

()

三策条民便,逾年致节旄。梦惊羊胛日,崄历幻人刀。

碧盌昆坚异,黄金甲第高。白头书卷里,留滞敢辞劳。

()

玉鉴十分满,清露一年秋。漂流踪迹,谁念楚尾与吴头。此夜刮明尘眼。望极好张诗胆。何处有高楼。浩荡银潢冷,缥缈白云浮。笑劳生,难坎止,亦乘流。阑干拍碎,清夜起舞不胜愁。万里关河依旧。一寸功名乌有。清泪滴衣裘。老去心空在,归梦绕苹洲。

()

紫台风急雁声愁,去国离家不自由。独有穹庐深夜月,清光不异汉宫秋。

()

多暖少寒春不晴,最伤心处是清明。故园寒食花争发,雨歇莺啼千万声。

()

縠纹波面浮鸂鶒。蒲芽出水参差碧。满院落梅香。柳梢初弄黄。衣轻红袖皱。春困花枝瘦。睡起玉钗横。隔帘闻晓莺。

()