池上絮

池上絮

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。

为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

()

译文

池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。

柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

注释

晖:日光。

杨花:即柳絮。

纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。

湿却:湿了。

  这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。

  此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。

  此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节必然,为何又要临水自照呢?人莫不如此,一身于天地间,自然有命,却偏要通过荣誉、权力、财富自见。郭象注《庄子》曰,圣人不对物。“不对物”则无我,无我则无须自见。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

我闻昔有海上翁,须眉皎白尘土中。葫芦盛药行如风,

病者与药皆惺憁.药王药上亲兄弟,救人急于己诸体。

玉毫调御偏赞扬,金轮释梵咸归礼。贤守运心亦相似,

不吝亲亲拘子子。曾闻古德有深言,由来大士皆如此。

()

云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。

华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。眼波传意,恨密约、匆匆未成。许多烦恼,只为当时,一饷留情。

()

高士昔遗世,筑室苍崖阴。朝真石坛峻,炼药古井深。

结交五柳翁,屡赏无弦琴。相携白莲渚,一笑倾夙心。

晚岁更市朝,故山锁云岑。柴车竟不返,鸾鹤空遗音。

我来千载馀,旧事不可寻。四顾但绝壁,苦竹寒萧椮。

()

我行空碛,见沙之磷磷,与草之幂幂,半没胡儿磨剑石。

当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤。我因扣石问以言,

水流呜咽幽草根,君宁独不怪阴磷?吹火荧荧又为碧,

有鸟自称蜀帝魂。南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。

请君先问湘江水,然我此恨乃可论。秦亡汉绝三十国,

关山战死知何极。风飘雨洒水自流,此中有冤消不得。

为之弹剑作哀吟,风沙四起云沈沈。满营战马嘶欲尽,

毕昴不见胡天阴。东征曾吊长平苦,往往晴明独风雨。

年移代去感精魂,空山月暗闻鼙鼓。秦坑赵卒四十万,

未若格斗伤戎虏。圣君破胡为六州,六州又尽为胡丘。

韩公三城断胡路,汉甲百万屯边秋。乃分司空授朔土,

拥以玉节临诸侯,汉为一雪万世仇。我今抽刀勒剑石,

告尔万世为唐休。又闻招魂有美酒,为我浇酒祝东流。

殇为魂兮,可以归还故乡些;沙场地无人兮,

尔独不可以久留。

()

南山南面五千仞,瀑步飞来自山顶。

真人言我昔曾登,争奈今生都不省。

华山北面始披图,万壑千峰一一殊。

长记真人言向我,曾登山顶看寰区。

()

春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归。

时令北方偏向晚,可知早有绿腰肥。

()

高吟绝塞十年前,醉笔才停万纸传。

麟阁主人降健句,鸡林官长购精篇。

旧游散落今谁在,新感纵横日自怜。

肝胆不同躯干小,几时献画请开边。

()

碧香当日荐金船,桑落宜城不直钱。

一自黄堂沉醉后,至今追忆尚流涎。

()