从军诗五首·其四

从军诗五首·其四

朝发邺都桥,暮济白马津。

逍遥河堤上,左右望我军。

连舫逾万艘,带甲千万人。

率彼东南路,将定一举勋。

筹策运帷幄,一由我圣君。

恨我无时谋,譬诸具官臣。

鞠躬中坚内,微画无所陈。

许历为完士,一言犹败秦。

我有素餐责,诚愧伐檀人。

虽无铅刀用,庶几奋薄身。

()

译文

早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。

悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。

相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。

出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。

作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。

可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。

我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。

许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。

我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。

我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。

注释

济:渡过。白马津:渡口名,在今河南滑县东北,距邺都百余里。

逍遥:悠游自得的样子。

舫(fǎng):船。连舫:船船相连。逾:超过。

带甲:指全副武装的士兵。甲:古代军人作战是穿的护身服装。千万人:极言其多。

率:循,沿着。东南路:孙权在东南方,故言。

定:成功。一举勋:一举成就的大功业。

筹策:计谋。帷幄:军用的帐篷。

一由:全凭。圣君:指曹操。

时谋:适时的计谋。

诸:“之于”的合音。具官臣:充数之臣。具:充作。这里是诗人自谦之词。

鞠躬:原意是恭敬,这里是效力、服务的意思。中坚:古代主将所在的中军部队,是全军主力。这里指军队中最重要的部门。

微画:小小的计谋。画,谋划、计策。

许历:赵国人,曾为赵奢出谋划策而败秦军。完士:凡士,普通人。

一言:一席话,此指计策。

素餐:无功而受禄.

伐檀:指《诗·魏风·伐檀》篇。

铅刀:铅质的刀,言其饨劣,喻才力低下。诗人自谦之词。

庶几:表希冀之词。薄身:微小的力量。

  全诗可分为三段,“朝发邺都桥”到“将定一举勋”为第一段,诗中歌颂了“带甲千万人”、“将定一举勋”为统一而战的战争,作者漫步河提之上,眼望着严整的军旅和无数的战船,心中充满着必胜的信念。

  “筹策运帷幄”到“微画无所陈”为第二段,该段歌颂了曹操的智勇,同时又为自己在统帅运策帷幄,指挥若定之际,不能替曹操出谋献策而惭愧。

  剩下四句为第三段,作者表明他要向许历一样,不惜自身微薄之力,也要决心竭诚尽力投入征战。

  全诗格调激昂浑厚,有声威有其实,也有情感的波动。

王粲

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

猜你喜欢

高台夜危坐,纤月破新晴。半落双银汉,平分列雉城。

香炉欹枕阔,小筑畏人成。不尽凭阑意,微闻吹笛声。

()

秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。吏人得罪囚在狱,

倾家卖产将自赎。少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。

下床心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。少妇语啼乌,

汝啼慎勿虚。借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。

()

连汀接渚,萦蒲带藻,万镜香浮光满。湿烟吹霁木兰轻,照波底、红娇翠婉。

玉纤采处,银笼携去,一曲山长水远。采鸳双惯贴人飞,恨南浦、离多梦短。

()

探春连骑入山城,更喜梅仙亦会盟。文字偶同吾辈饮,圣贤满为使君倾。

诗逢好境天然好,山为清流分外清。潇洒宗之最年少,我惭叨预八仙名。

()

鸟外青山对酒杯,扁舟系缆独徘徊。烟中津树千重合,天际河流一脉来。

军国远输终易阻,沧溟旧道尚能开。升平共享漕渠利,怪尔迂疏独漫猜。

()

世累苦萦束,官閒得自便。未赓三隐句,聊叩二乘禅。

壮志羞朋旧,长歌且圣贤。每因休沐地,思办买山钱。

()

西方清泰国,元自是吾家。

宝树千般乐,金池四色花。

同游诸伴侣,一别风年年。

有意重归去,途程本不赊。

()

养素任疏拙,卜亭类蜗盘。俯兹一酌池,湫隘良可叹。

谁知方寸中,而有万顷宽。天光发虚白,心湛水不澜。

彼美君子华,寓目道所存。风细晨气润,月澄夜香寒。

吸香咽沆瀣,光霁融肺肝。兴寄言莫写,念适趣自閒。

永怀爱莲翁,时复一凭栏。

()