国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
乔山人善琴。清代。徐珂。 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!\"乔山人一句话都没说地走开了。
尝:曾经
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
阕:止息,终了。
款扉:款,敲;扉,门。
扣:问,询问 。
絮:棉花。
鼓:弹奏。
类:像。
旅:旅店
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。
徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可,浙江杭县(今杭州市)人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去。1901年在上海担任了《外交报》、《东方杂志》的编辑,1911年,接管《东方杂志》的“杂纂部”。与潘仕成、王晋卿、王辑塘、冒鹤亭等友好。编有《清稗类钞》、《历代白话诗选》、《古今词选集评》等。
谓东坡、未老赋归来,天未遣公归。向西湖两处、秋波一种,飞霭澄辉。又拥竹西歌吹,僧老木兰非。一笑千秋事,浮世危机。
应倚平山栏槛,是醉翁饮处。江雨霏霏。送孤鸿相接,今古眼中稀。念平生、相从江海,任飘蓬、不遣此心违。登临事,更何须惜,吹帽淋衣。
八声甘州(扬州次韵和东坡钱塘作)。宋代。晁补之。 谓东坡、未老赋归来,天未遣公归。向西湖两处、秋波一种,飞霭澄辉。又拥竹西歌吹,僧老木兰非。一笑千秋事,浮世危机。应倚平山栏槛,是醉翁饮处。江雨霏霏。送孤鸿相接,今古眼中稀。念平生、相从江海,任飘蓬、不遣此心违。登临事,更何须惜,吹帽淋衣。
信城多士固多才,乡老凋零安在哉。自哭湖团王处士,每逢人逝有馀哀。
徐子颜挽章 其一。宋代。韩淲。 信城多士固多才,乡老凋零安在哉。自哭湖团王处士,每逢人逝有馀哀。
胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。
初见卖苑冰,青门已无瓜。
天河正不远,秋风乘客槎。
秋日遣怀。宋代。陆游。 胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。初见卖苑冰,青门已无瓜。天河正不远,秋风乘客槎。
愧未交游四海宽,奇才瀛岛似君难。借筹他日隆前席,定有新猷策治安。
寄呈新竹王松友竹词长。清代。蔡国琳。 愧未交游四海宽,奇才瀛岛似君难。借筹他日隆前席,定有新猷策治安。
清可亭中待月迟,风光疑是影蛾池。一尊兴与陶元亮,三绝人怜顾凯之。
华烛摇心分暝色,薰风吹爽入吟髭。归来不尽追陪意,梦里犹
同顾德光陶公辅饮唐良伯一泓清可轩夜归作。明代。靳贵。 清可亭中待月迟,风光疑是影蛾池。一尊兴与陶元亮,三绝人怜顾凯之。华烛摇心分暝色,薰风吹爽入吟髭。归来不尽追陪意,梦里犹
绣幕香温生暮寒,淡烟漠漠水漫漫。
吟残庚岭梅千树,梦绕湘江竹万竿。
风卷乱鸦栖古塔,雪迷孤雁落前滩。
一声玉笛人何所,更上南楼独倚栏。
仲冬南楼野望。宋代。陈允平。 绣幕香温生暮寒,淡烟漠漠水漫漫。吟残庚岭梅千树,梦绕湘江竹万竿。风卷乱鸦栖古塔,雪迷孤雁落前滩。一声玉笛人何所,更上南楼独倚栏。