留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。
无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国家。
殊:不同或超过。
让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。
他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。
将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。
他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。
李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。
力穷天地外,独立夕阳时。物态皆吾巧,春风不自知。
舌从荆妇笑,香遣稚儿司。究竟成何事,年年催鬓丝。
苦吟分得丝字。清代。陈恭尹。 力穷天地外,独立夕阳时。物态皆吾巧,春风不自知。舌从荆妇笑,香遣稚儿司。究竟成何事,年年催鬓丝。
从来方社要斋明,玉豆精华酒洁清。风里笙箫云外至,耳边环佩月中鸣。
次韵仲平十七夜太社行礼月色如昼 其一。宋代。周紫芝。 从来方社要斋明,玉豆精华酒洁清。风里笙箫云外至,耳边环佩月中鸣。
闻道萧山有主人,为寻王翰卜佳邻。野人亦有湘湖约,何日孤舟许问津。
别王阳明 其二。明代。方献夫。 闻道萧山有主人,为寻王翰卜佳邻。野人亦有湘湖约,何日孤舟许问津。
雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。
曲中情,弦上语,不堪听!
酒泉子·雨渍花零。五代。李珣。 雨渍花零,红散香凋池两岸。别情遥,春歌断,掩银屏。孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。曲中情,弦上语,不堪听!
银塘一带盈盈水,浅映红霞。柳影风斜。鸡鶫飞烟落藕花。
帘阴小坐挥团扇,翠剪双钗。凉晕单纱。晓试新妆玉辟邪。
采桑子 其二 四时词。清代。杨芸。 银塘一带盈盈水,浅映红霞。柳影风斜。鸡鶫飞烟落藕花。帘阴小坐挥团扇,翠剪双钗。凉晕单纱。晓试新妆玉辟邪。
团扇秋风起,长门夜月明。羞闻拊背入,恨说舞腰轻。
太常应已醉,刘君恒带酲。横陈每虚设,吉梦竟何成。
杂曲歌辞。妾薄命。唐代。李百药。 团扇秋风起,长门夜月明。羞闻拊背入,恨说舞腰轻。太常应已醉,刘君恒带酲。横陈每虚设,吉梦竟何成。
去住悲生事,乾坤总畏途。梅开春到楚,柳折晓归吴。
倚棹江云乱,传书海月孤。知君饶雅思,早晚着潜夫。
送徐山人还吴二首 其二。明代。宗臣。 去住悲生事,乾坤总畏途。梅开春到楚,柳折晓归吴。倚棹江云乱,传书海月孤。知君饶雅思,早晚着潜夫。