王明君

王明君

我本汉家子,将适单于庭。

辞决未及终,前驱已抗旌。

仆御涕流离,辕马悲且鸣。

哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。

行行日已远,遂造匈奴城。

延我于穹庐,加我阏氏名。

殊类非所安,虽贵非所荣。

父子见陵辱,对之惭且惊。

杀身良不易,默默以苟生。

苟生亦何聊,积思常愤盈。

愿假飞鸿翼,弃之以遐征。

飞鸿不我顾,伫立以屏营。

昔为匣中玉,今为粪上英。

朝华不足欢,甘与秋草并。

传语后世人,远嫁难为情。

()

译文

我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。

和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。

车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。

我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。

已经越行越远,匈奴地快到了。

他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。

但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。

父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。

自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。

但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。

我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。

但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。

昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。

昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。

不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。

注释

适:去往。

单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。

抗旌:举起旗帜。

五内:五脏。

朱缨:红色的系冠带子。

穹庐:游牧民族所住的帐篷。

阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。

父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。

遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。

屏营:惶恐。

  “明君”即昭君。这首诗写昭君远嫁。《王明君》属《相和歌辞·吟叹曲》之一。

石崇

石崇(249年—300年),字季伦,小名齐奴。渤海南皮(今河北南皮东北)人。西晋开国元勋石苞第六子,西晋时期文学家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

猜你喜欢

崧岳钟灵太运昌,维申及甫降非常。风迎桂子双扉馥,露裛兰孙四座香。

纬武经文看磊落,提戈取印乐轩昂。鸣銮世绪簪缨绍,预爱宾王观国光。

()

六曲屏山画折枝。玉台携手说心期。除是红梨花上燕,没人知。

珠箔飘灯人去后,画楼残笛酒醒时。梦里朱颜浑不似,自寻思。

()

夜来乌鹊栖寒枫,苍天万里烟霞浓。

海神汹涌翻怒涛,风伯鼓舞吹冥鸿。

霜翰不入矰缴内,星眼直射烟霄中。

下嗤鸟雀恋篱落,俯视鹭鸥偎芦丛。

云间矫首已万里,天外鼓翅期四通。

铁爪裂破帝乙网,银觜笑折由基弓。

知音鲲鹏击溟渤,娇騃鹦鹉遭牢笼。

数行纵横洒天面,一声嘹唳悲秋客。

来时踪迹度衡湘,昔者音信通镐丰。

岂念稻粱在一粒,如彼仕宦迷千钟。

横飞直捎林壑表,自是挺出风烟雄。

易水荆轲业已北,大滓苏武势须东。

好同鹰鸇弹燕雀,满地萍芜毛血红。

()

金马文章坡颍氏,玉堂字画献羲之。

得兼裒施枣此刻,价倍湖州校正诗。

()

主人冯轼贵,送客汎舟稀。逼岸随芳草,回桡背落晖。

映花双节驻,临水伯劳飞。醉与群公狎,春塘露冕归。

()

南流底处所,绛帐居尊严。

()

戎马三秦外,风霾百越间。捷书连日至,恩赏一时颁。

虎将行班旅,龙姿坐解颜。相逢罢惊喜,辛苦说关山。

()

今岁月和桂,不肯作中秋。一年惟此佳节,底事白教休。我已侵寻七秩,况复轮囷万感,合恨更分愁。先自无聊赖,雨意得能稠。
天柱峰,知何处,老难游。痴云如妒,不知弦管可吹不。安得风姨扫荡,推出团圆月姊,便遣柱香浮。世事十常九,不使展眉头。

()