早发定山

早发定山

夙龄爱远壑,晚莅见奇山。

标峰彩虹外,置岭白云间。

倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。

归海流漫漫,出浦水溅溅。

野棠开未落,山樱发欲然。

忘归属兰杜,怀禄寄芳荃。

眷言采三秀,徘徊望九仙。

()

韵译

从小就钟爱高山远壑,晚年外任才见到奇山。

奇峰标插在彩虹之外,峻岭安置在白云之间。

倾昃峭壁像忽然斜竖,耸峙的绝顶孤直弧圆。

流向大海啊江水漫漫,出涧的溪流雪浪激溅。

野棠妖冶鲜艳花未落,山樱绚丽通红似火燃。

流连忘返倾心于兰杜,怀禄仕宦寄情于芳荃。

只想采花开三次灵芝,向往九仙徘徊不离去。

散译

早年爱去远方的深谷漫游,老来见到这奇山多么快乐。

山颠耸立在彩虹之上,白云在它的腰际飞飘。

斜倾的崖壁像要忽然跌倒,绝顶伸出浑圆的帽峰一座。

宽阔的江流奔入大海,经过急滩有万颗浪珠溅落。

野海棠花开得正繁,山樱桃怒放丹红如火。

幽兰和杜若诱人忘了回归,官禄未辞心总为芳荃恋慕。

一心想去采一年开花三次的灵芝,向往九仙徘徊不忍离去。

注释

定山:一名狮子山,在浙江余杭东南。

夙龄:少年,早年。

晚莅:即莅晚。到了晚年时。

标:树立。

置:放置。

倾壁:顷危的峭壁。

归海流:流向大海。漫漫:水无涯际的样子。

浦(pǔ):河流向江海的入口。溅溅:水流急速的样子。

然:通“燃”。

兰杜:兰草和杜若。

怀禄:怀恋禄位。芳荃:香草。

眷言:眷恋。三秀:灵芝,一年开三次花,传说服之可以成仙。

九仙:九类仙人。

早发定山 创作背景

  这首诗是南朝齐郁林王隆昌元年(494)春天,诗人沈约自吏部郎任上出为东阳太守,赴任途中经过定山时有感而作。

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

猜你喜欢

神仙何处,人尽道、我州三神之一。为问何年飞到此,拔地倚天无迹。缥缈琼宫,溟茫朱户,不与尘寰隔。翩然鹤下,时传云外消息。

露冷风清夜阑,梦高人过我,欢如畴昔。道骨仙风谁得似,谈笑云生几席。共踏银虬,迫随绛节,恍遇群仙集。云韶九奏,不类人间金石。

()

鹦鹉杯浓醉复醒,琵琶调急弄还停。小童曲奏凉州伎,上客欢留陇水听。

远浦霜横烟漠漠,空江月落风泠泠。不知凄切缘何事,徒使离人泪暗零。

()

雨雪思良友,深杯复此斟。

风烟迟暮岁,关塞别离心。

岸柳行将发,宾鸿去益深。

祁寒劳抚字,或恐废高吟。

()

千林凉叶颤秋声,前庭后庭新月明。

聚头举酒固自乐,秉烛游园聊适情。

此去寒衾仙骨冷,可堪清夜泪珠倾。

人生聚散浑无据,相约同游白玉京。

()

天外鱼书绝,征人岂念家。可怜小儿女,夜夜看灯花。

()

主宾呼酒卷沧溟,我亦何人与德星。

高阁连云压潮白,前山倒影入杯青。

细哦秀句清无底,匹似疏梅寒更馨。

不惜坐间作颓玉,只愁宫漏又须听。

()

二载岩耕事秫田,秋成犹恨不逢年。瓮头春色俱无赖,比舍难教吏部眠。

()

一径石墙分竹色,两桥涧水和松风。山灵怜我嗜幽胜,洗出林峦晚照红。

()