客中除夕

客中除夕

今夕为何夕,他乡说故乡。

看人儿女大,为客岁年长。

戎马无休歇,关山正渺茫。

一杯柏叶酒,未敌泪千行。

()

译文

今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。

眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。

战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。

饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。

注释

客中除夕:在外乡过大年除夕。客中,客居外乡之时。

“今夕”句:语出《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。

“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。

戎(róng)马:指军事行动、战乱。

无休歇:未停止过。

“关山”句:用杜甫《登岳阳楼》“戎马关山北,凭轩涕泗流”句意。关山,关口和山岳,这里代指故乡。渺茫,遥远,看不清楚。

柏(bǎi)叶酒:用柏叶浸过的酒,也叫“柏酒”。古代风俗,以柏叶后凋耐久,因取其叶浸酒,元旦共饮,以祝长寿。南朝·梁·宗懔《荆楚岁时记》:“正月一日,‘长幼悉正衣冠,以次拜贺,进椒、柏酒,饮桃汤。’”南朝·梁·庾肩吾《岁尽》:“聊开柏叶酒,试奠五辛盘。”唐·孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》:“旧曲梅花唱,新正柏酒传。”《本草纲目》:“柏叶可服食,元旦以之浸酒,辟邪。”

未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。

  此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

猜你喜欢

黄鹤楼前汉阳雪,岳阳楼前洞庭月。

自谓人间无此清,到处相逢向人说。

祁阳江头春更佳,仿佛似是神仙家。

黄莺乱啼万竿竹,绿水萦抱千株花。

千红万碧深相映,鸡犬无声茅屋静。

野老回头唤不应,匆匆况是通名姓。

水流花落岸东西,只隔疏帘路已迷。

天下于今皆乐土,何须更觅武陵溪。

()

清贫三盏便轻酬,万里曹门出郑州。尽情斫却月中桂,恼乱春风卒未休。

()

吾今两鬓已成丝,每每逢春独自悲。

最恨秋千无力上,风流不比少年时。

()

二十馀年住两京,蓬莱阁下预恩荣。衣冠归里何多幸,老傍林泉阅治平。

()

黑风吹海海夜立,倏忽平地生波涛。囊沙拥水门急闭,飞浪已越城墙高。

漂庐拔木无万数,安得江揵淮阳包。众头攒动乍出没,欲葬无椁栖无巢。

攀崖绿壁幸脱死,饥肠雷吼鸣嗷嗷。中丞视氏犹已溺,急起冒突挥露桡。

鸱鸮毁室商救子,鱼鳖满城资渡桥。况闻移粟苏喘息,自雍及绛来千艘。

流离琐尾得安宅,无复登屋声三号。天灾流行国代有,难得官长劳民劳。

海疆东南正多事,水从西来纷童谣。曲突徙薪广恩泽,愿亟靖海安天骄。

()

燕赵生奇士,仇方决志平。

十年常竭节,一剑早知名。

自取河南镇,终辞霸府兵。

飞鹰昭庆路。穷达有高情。

()

水广南山暗,杖策出蓬门。火炬村前发,林烟树下昏。

金花散黄蕊,蕙草杂芳荪。木兰露渐落,山芝风屡翻。

土高行已冒,抱瓮忆中园。谷城定若近,当终黄石言。

()

秋叶已多蠹,古原看更荒。

废城无马入,破冢有孤藏。

寒日稍清迥,寒山分漭苍。

田衣指白水,此下是雷塘。

()