从驾闾山咏马

从驾闾山咏马

桂香尘处减,练影月前空。

定惑由关吏,徒嗟塞上翁。

()

译文

征尘里桂香消减,月光下练影成空。

行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。

注释

①桂香:指马饰物的香气。

②练影:丝质马饰物的形影。

③定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。

④塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。

  在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。

上官仪

上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。

猜你喜欢

昔临围西内,悲风入紫冥。今来松柏望,夕日泰陵青。

殿起云烟入,龙游剑玺扃。万国今多难,孤臣涕倍零。

()

二千年事几轮回,长阅风云坐水隈。今谒慈颜泪如雨,谁知弥勒又重来。

()

灵溪流水碧潺湲,溪上清辉弟子园。

白叟荷锄春采药,黄冠敲磬夜朝元。

山中松叶堪为酒,路口桃花似有源。

自是游人无道骨,长生何必五千言。

()

木落天空秋水清,扁舟独夜听猿声。三江愁色华缁鬓,九月霜花照客程。

多病渐忘霄汉梦,忆归何限薜萝情。罗浮东近三珠树,飞鹤无心向帝城。

()

淡月明。孤灯背。梦难成。暗啮鸳鸯被。

()

常思瀑布幽,晴晀喜逢秋。一带连青嶂,千寻倒碧流。
湿云应误鹤,翻浪定惊鸥。星浦虹初下,炉峰烟未收。
岩高时褭褭,天净起悠悠。傥见朝宗日,还须济巨舟。

()

十月阳春尚未过,宾朋欢宴畅如何。岁寒益润乔松色,心寂难翻古井波。

三不名斋尤悔寡,九如祝嘏颂声多。芝兰玉树亭亭立,会看莱衣奏雅歌。

()

西北羽书急,半夜渡湟水。上将受钺出,壮士把弓起。

天王跪推毂,四海尽雪耻。杀气入匈奴,万里地色紫。

雕戈插犀甲,铁勒封马齿。平生百战身,常拟一日死。

()